乏善可陈用英语怎么说?窝囊废用英语怎么说

I am my own person.

乏善可陈用英语怎么说?窝囊废用英语怎么说(1)

通过字面意思也能猜出八九不离十

I am my own person.

“我是我自己的人” 也就是:我为我自己做主。

“自己做主”有很多英文表达方式:

Should I go?

You're your own person, Stacy.

我应该走吗?

你可以自己做主,斯黛西。

I am free to choose my own way now.

我现在可以自己做主了。

And from now on...I make my own decisions.

从现在起,我的决定我自己做主

You're an adult. You can make your own choices.

你是成年人,能自己做主

good-for-nothing

乏善可陈用英语怎么说?窝囊废用英语怎么说(2)

good-for-nothing

很形象生动的一个词汇,直接记字面意思也可以。既可以做形容词也可以做名词:

n. /adj.〔人〕懒散无用的,一无是处的

an idle good-for-nothing

游手好闲的懒虫

Where's that good-for-nothing son of yours?

你那没出息的儿子在哪儿?

two-faced

乏善可陈用英语怎么说?窝囊废用英语怎么说(3)

two-faced

adj. 两面派的,虚伪圆滑的

He’s a two-faced liar.

他是个虚伪圆滑的骗子。

讲到这个词,突然想到“双标” double standard,大家还记得么?

not know what XX sees in XX

乏善可陈用英语怎么说?窝囊废用英语怎么说(4)

not know what XX sees in XX

不知道某人看上了某人什么

这句话还不直接记下来,好友喜欢的人在你看来似乎是一无是处 good-for-nothing,这个时候你就开始犯嘀咕:真是不懂她看上他什么了。

I don’t know what she sees in him. 我不明白她看中了他什么。

别闹了!

乏善可陈用英语怎么说?窝囊废用英语怎么说(5)

乏善可陈用英语怎么说?窝囊废用英语怎么说(6)

乏善可陈用英语怎么说?窝囊废用英语怎么说(7)

在影片中多次出现“别闹了” 而且每一次的表达都不相同。一起积累起来吧~

knock it off

quit it

cut it out

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页