美剧日常英语口语(听美剧学英语22期)
Hello,这里是地道英语,我是W!今天这个视频来自Desperate Housewives的第一季第6集。视频承接上一期的剧情,Lynette的双胞胎来到新的学校,为了能让孩子们在舞台剧中登台出演,Lynette必须按时完成所有演出服的制作。而为了保持体力她终于只能尝试去吃孩子们治疗多动症的药了,那么有没有起效果呢?我们一起在这一期的视频里看看吧!快来跟W一起看看里面地道的英语表达吧!
MARY ALICE: That night, while most of Wisteria Lane dreamt the night away, Lynette was in the middle of her own personal nightmare. Determined her boys would not miss their fairy tale debut, Lynette stayed up 18 hours straight, sewing. But she began to fear her story would not have a happy ending. 当晚,当Wisteria Lane的大部分人都沉入梦乡时,Lynette也处在她自己的恶梦当中。为了让她的儿子们不要错过童话演出,她已经连续做了18个小时的针线活了。然而她却开始害怕自己的故事不会有一个美好的结局。
dream: 进入梦乡,入睡 in the middle of: 正在…当中 own: 自己的 personal: 个人的 nightmare: 噩梦 determine: 决定、确定 fairy tale: 神话,童话 debut: 初次登场 stay up: 熬夜 straight: 直接的、连续的 fear: 担心、害怕 ending: 结局
MARY ALICE: Luckily for Lynette, she had a magic potion handy. And once she had taken it...the magic kept working....and working...and working. 幸运的是Lynette有神奇的药物就在手边。她吃了药之后魔力就开始发挥作用…持续不断的…继续下去…
Luckily: 幸运地 magic:有魔力的 potion: 药剂 handy: 方便的 keep doing: 持续…
MARY ALICE: It wasn't until noon that Lynette finally took a break. And the reality of what she had done began to sink in. 直到中午Lynette终于可以休息一会儿了。她所做事情的负面效果也开始显现出来了。
finally: 最终,最后 take a break: 休息一下 reality: 现实,真相 sink in: 被了解、被理解
LYNETTE: My, what big eyes you have. 天啊,我眼袋怎么这么大。
碎碎念时间,这一段视频没有对话完全是Mary Alice的旁白,个人很喜欢她的声音,很温馨治愈的感觉。语速不快非常适合跟读噢!而且Lynette最后说的那句what big eyes you have!可以是说眼睛大的意思,但是也可以表达眼袋的意思,要根据上下文来推测。当然一般情况下眼袋是under-eye bags黑眼圈是dark circles。
最后,我在今天的文章中选了6个我觉得十分重要的单词和短语,你对哪个印象最深刻?留言打卡告诉我吧!
nightmare / fairy tale / debut / stay up / magic / sink in
文章看到最后的同学总是有福利的! 赶紧关注我并私信“资源”二字,各种英语学习资料等你来拿!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com