威尼斯被水淹英语(英读廊应该感到庆幸吗)

* 用英语自身来理解和学习英语是最好的方式,《英读廊》是《满庭说英语》中的拓展阅读系列,这一系列的文章力求帮助大家在英语阅读能力上有所提升,并树立英语思维;* 推荐的阅读的方法是:先原文,适当看解析阅读,还有疑惑再看双语对照。* 解析中英语单词的音标使用Dictcom和IPA双音标标注,如果需要了解Dictcom音标,请参看我们的《dictionary.com所用的音标体系》一文。* 本篇文章难度系数6.5,由《小仙英语伴读》人工智能难度分析系统提供评分。

#英语思维#

#下雨#

威尼斯被水淹英语(英读廊应该感到庆幸吗)(1)

Why does rain come down as "drops" instead of as a larger mass of water?【译】为什么雨水会以“水滴”的形式而不是以更大的一团水的形式下来?【短语】instead of 代替(……的是);而不是…;例句:Instead of pressing forward, they drew back. 他们不仅没有前进,反而后退了。Oops! I put in sugar instead of salt. 啊!我错把糖当盐放了。【单词】rain [reyn][reɪn] n. 雨;雨水【单词】mass [mas][mæs] n. 大量;块

Water has a tendency to want to stick to itself, this leads to surface tension (where something light like a bug can walk on water) and it is the reason it forms into roughly spherical drops.【译】水有一种想聚合在自己身上的倾向,这会导致表面张力(例如,像虫子这样的轻物体可以在水上行走就是因为水面张力),这也是它总是形成大致是球形水滴的原因。【单词】tendency ['ten-duhn-see]['tendənsi] n. 趋势;倾向;秉性【单词】stick [stik][stɪk] vi. 钉住;粘贴【单词】surface ['sur-fis]['sɜːfɪs] n. 表面;外表【单词】tension ['ten-shuhn]['tenʃn] n. 拉力;张力;紧张状态【单词】bug [buhg][bʌɡ] n. 臭虫,虫【单词】roughly ['rʌfli] adv. 粗略地;大约【单词】spherical ['sfer-i-kuhl, 'sfeer-]['sferɪkl] adj. 球的;球面的;球状的

The cloud is a bunch of mist/fog (ie lots of water floating around in very very small drops).【译】云是一团雾(许多水以非常小的水滴形式漂浮在周围)。【单词】cloud [kloud][klaʊd] n. 云【单词】bunch [buhnch][bʌntʃ] n. 串;束;一群;捆【单词】floating 原型:float [floht][fləʊt] v. 漂浮;浮现;飘动

威尼斯被水淹英语(英读廊应该感到庆幸吗)(2)

When conditions are right these very small drops will start sticking together, get heavier, and when they get heavy enough, fall as a raindrop.【译】当条件合适时,这些非常小的水滴会开始粘在一起,变得更重,当它们变得足够重时,就会像雨滴一样落下。【单词】condition [kuh n-'dish-uh n][kən'dɪʃn] n. 条件;情况【单词】heavier 原型:heavy 形容词比较级:更重的【单词】heavy ['hev-ee]['hevi] adj. 大(量)的;重的;沉重的;猛烈的【单词】raindrop ['reyn-drop]['reɪndrɒp] n. 雨点;雨滴

A limiting factor is air resistance while the drop falls.【译】一个限制因素是下降时的空气阻力。【单词】limiting 原型:limit ['lim-it]['lɪmɪt] vt. 限制;限定【单词】factor ['fak-ter]['fæktə] n. 因素;因数;因子【单词】resistance [ri-'zis-tuhns][rɪ'zɪstəns] n. 抵抗;反对;阻力

Water likes to stick together, but air resistance is trying to tear it apart.【译】水喜欢粘在一起,但空气阻力正试图把它撕开。【单词】tear [teer][teə] vt. 撕掉;扯下;扰乱【单词】apart [uh-'pahrt][ə'pɑːt] adv. 相距;分开地;分别地

So a massive basketball sized "drop" can't happen because the friction/resistance is too strong.【译】所以一个巨大的篮球大小的“水滴”不可能出现,因为摩擦/阻力太强。【单词】massive ['mas-iv]['mæsɪv] adj. 巨大的;大量的;大规模的;大范围的【单词】basketball ['bas-kit-bawl, 'bah-skit-]['bɑːskɪtbɔːl] n. 篮球【单词】happen ['hap-uhn]['hæpən] vi. 发生;碰巧;出现

The size of the drop is kind of a balance between to air forces acting on the outside of the drop trying to tear it apart, and the intermolecular forces in the water trying to hold itself together.【译】水滴的大小是一种平衡,即作用在水滴外部的空气的力量试图将其撕裂,而水中的分子间力试图将其结合在一起。【单词】balance ['bal-uhns]['bæləns] n. 平衡,制衡【单词】intermolecular [in-ter-muh-'lek-yuh-ler][ɪntə(ː)mə'lekjʊlə] adj. 分子间的

You can see this effect with very high waterfalls.【译】对于非常高的瀑布,你可以看到同样的这种效果。【单词】waterfall ['waw-ter-fawl, 'wot-er-]['wɔːtəfɔːl] n. 瀑布

The water sometimes does not reach the ground, but disperses as mist...【译】水有时到不了地面,就像雾一样散开。。。【单词】disperses [dih-'spurs][dɪ'spɜːs] v. 分散;散开【单词】mist [mist][mɪst] n. 雾;迷蒙;朦胧不清

It's interesting that waterfalls disperse to mist instead of larger droplets like rain.【译】有趣的是,瀑布会分散成雾状,而不是像雨那样的大水滴。【单词】disperse [dih-'spurs][dɪ'spɜːs] v. 分散;散开【单词】droplets 原型:droplet ['drop-lit]['drɒplət] n. 小滴;微滴

The more speed difference between air and water, the smaller the droplets.【译】空气和水的速度差越大,水滴越小。【固定用法】the more..., the more ..., 越...,就越...;注意这里的more可以是形容词或副词的比较级;例句:The more he eats, the fatter he gets. 他吃得越多,人越发胖。The more of the masses we unite with, the better. 我们联合起来的群众越多,就越有利。【单词】speed [speed][spiːd] n. 速度;迅速

威尼斯被水淹英语(英读廊应该感到庆幸吗)(3)

Lateral wind vertical terminal velocity = mist.【译】侧风 垂直方向的最终速度=雾。【单词】lateral ['lat-er-uhl]['lætərəl] adj. 侧面的;横向的;旁边的

【单词】vertical ['vur-ti-kuhl]['vɜːtɪkl] adj. 垂直的;纵向的【单词】terminal ['tur-muh-nl]['tɜːmɪnl] adj. 末端的;终点的;晚期的【单词】velocity [vuh-'los-i-tee][və'lɒsəti] n. 速度;迅速;速率

No wind terminal velocity = rain drops.【译】无风 最终速度=水滴。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页