高考作文错别字评分标准(高考作文常见错别字)
引自 咬文嚼字
01
王大帅下棋喜欢找高手。一次,他跟我讲:“我从小就喜欢搬门弄斧,结果棋艺反而进步快。”
02
中国与发达国家的差距是明显的,但是这不能成为我们自抱自弃的理由,相反,这倒应该是努力奋斗的动力。
03
知识的意义在于运用,然而,只知死记硬背不知融会贯通的现象彼彼皆是,这不能不引起我们的注意。
04
这家制药厂排放的气体让人难以忍受,附近居民多次提出意见,厂家均不予理采。
05
春天来了,清沏的湖水映照着柳丝的倒影,长途飞行的候鸟在湖边安下家来。
06
这种邮票只发行过一次,当时数量就不多,现在过了几十年,剩下的已经是寥若辰星,非常宝贵了。
07
课堂学习和课外社会活动其实是相辅相承的,对立地看待它们,完全没有必要。
08
这间屋子大门朝南,东西有窗,周围空旷,毫无遮挡,只要太阳一出来,房间里就冲满阳光。
09
华灯初上,小商品一条街上人来人往,穿流不息。喧闹的音乐,闪耀的霓虹,弥漫的都是热闹。
10
后勤人员表示希望多听到批评意见,以便改进工作。他们说:“不怕吹毛求刺,就怕有问题自己还不知道。”
以上内容选自《高考作文常见错别字》(修订版)。
#语文#
答案来啦!
01
“搬门弄斧”应为“班门弄斧”。“班”指古代有名的木匠鲁班。“班门弄斧”即在鲁班面前摆弄斧头,比喻在行家面前卖弄本领。“搬”是搬动的意思,“搬门”(也有人误为“扳门”)是不成话的。
02
“自抱自弃”应为“自暴自弃”。“自暴自弃”指自甘堕落,不求进取。“自暴”即自我糟蹋,“自弃”即自我抛弃。这里的“暴”是“损害”“糟蹋”的意思,与“暴殄天物”的“暴”同义。“抱”是一个以手相围的动作,既“自抱”又“自弃”不就矛盾了吗?
03
“彼彼皆是”应为“比比皆是”。“比”由两个“匕”构成,在古文字中,它和“从”字同形,只是方向相反,描摹的是两个人步调一致,比肩而行。因此“比”的本义是并列、并排,由此引申出密的意思。如“鳞次栉(zhì)比”,指的是像鱼鳞和梳子齿那样密密地依次排列。“比比”重叠,更突出密集。从时间上说,就是频频;从空间上说,就是处处。“彼”左半边是双人旁“彳”(读chì,意思是慢走),说明它的意思与走有关,本义指“往”,引申指“那”。“彼彼”不能叠用。
04
“不予理采”应为“不予理睬”。“理”即理会、答理。“睬”左半边是目,以眼表示关注,意思也是理会、答理。所以“理”和“睬”可以构成“理睬”一词。“采”是个会意字,上半部分是手的形状,下半部分的“木”指结果实的树,两部分放在一起,表示用手摘树上的果子。因此,“采”的本义是摘取。“理”和“采”不相干。
05
“清沏”应为“清澈”。“澈”是形容词,义为水清,如“明澈”“澄澈”“莹澈”。“清澈”之所以误为“清沏”,是因为有人把“沏”读成了“澈”。其实“沏”的读音为qī,是动词,义为用开水冲泡,如“沏茶”。“清沏的湖水”是不可能的。
06
“寥若辰星”应为“寥若晨星”。“晨星”,早晨的星星。当阳光越来越明亮,在早晨能看到的星星会越来越少。“寥若晨星”指稀少得像早晨的星星。“辰”,原是特指二十八宿(xiù)之一的心宿,后来泛指星,“星辰”就是星的通称。“辰星”在古代是专名,特指心宿或水星。说“寥若辰星”就像说“寥若月亮”一样,完全不合事理。
07
“相辅相承”应为“相辅相成”。“相辅相成”指的是两种事物之间具有同一性,是相互补充、相互促成的,其中的“辅”指“辅助”,“成”指“促成”。而“承”的本义是“捧着”“接受”,后来引申出“继承”“承担”“奉承”等用法。“相承”有前后相接的意思,没有“相互促成”的意思。
08
“冲满阳光”应为“充满阳光”。“充满阳光”意思是布满阳光,“充”有满的意思。“冲(沖)”,本义是水向上涌流。“冲”还是“衝”的简化字,本指通途大道,可供疾驰,因而“冲”又可以指速度快、力量大,如“冲突”“冲破”“横冲直撞”等。不论哪一种意思,都不能说“冲满阳光”。“充值”“充电”“充耳不闻”等词语中的“充”也容易错成“冲”。
09
“穿流不息”应为“川流不息”。“川流不息”的典故出自《论语·子罕》:“子在川上,曰:‘逝者如斯夫,不舍昼夜。’”“川”即河流。孔子对时光飞速流逝的感叹演变成了“川流不息”这个成语,后来多用来形容事物像水流一样连续不断。无论是古义还是今义,连续不断的事物都以“川”为喻体。把“川”误写为穿越的“穿”,将导致词语的意思不清。
10
“吹毛求刺”应为“吹毛求疵”。“疵”读cī,病字旁,说明与病有关,本义指小毛病,引申为过失、缺点。“吹毛求疵”指吹开皮上的毛,寻找里面的小毛病,比喻刻意挑剔过失或缺点。“刺”读cì,尖锐像针一样的东西。“疵”隐藏在毛中,所以要刻意“吹”才找得到;若毛中有一根像针一样的“刺”,那是不吹也能挑出来的。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com