熟词生义高考英语练习(模块1-11熟词生义)

Module 442. The presence or absence of clouds can have an important impact on heat transfer...,现在小编就来说说关于熟词生义高考英语练习?下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!

熟词生义高考英语练习(模块1-11熟词生义)

熟词生义高考英语练习

Module 4

42. The presence or absence of clouds can have an important impact on heat transfer...

有无云层对热量的传递会产生重要的影响。(不存在

43. The Association gives a free handbook to all new members.

协会给新成员人手一本免费手册。

44. The success of a number of activities, the association also received a good reputation.

多项活动的成功进行,也使社团得到了较好的声誉。

45. They made a bargain that they would help each other. 他们达成协议互相帮助。

46. The very poorest parents are not in work, they are living on benefit.

正是这些极端贫困的父母没有工作,靠救济金过活。

47. Are you qualified for sickness benefit? 你有资格领疾病津贴吗?

48. She is said to be very bitter about the way she was sacked.

据说,她对自己被以如此方式解雇而感到愤愤不平

49. Outside, a bitter east wind was accompanied by flurries of snow.

外面,刺骨的东风伴着阵阵小雪。

50. Ferguson stood up and buttoned his coat. 弗格森站起身来,扣上了外套。

51. This year's national college football championship was won by Princeton.

今年全国高校橄榄球锦标赛的冠军是普林斯顿队。

52. His chief worry was that he lacked experience. 他主要的担心是他缺乏经验。

53. We need to cure our environmental problems. 我们需要解决环境问题。

54. Some social problems seem to continue forever without a cure.

有些社会问题没有解决措施,始终继续存在。(措施,对策)

55. The two officers were extremely lucky to escape serious injury...

那两名警官极其幸运,没有受重伤。(避开,避免)

56. It was an actor whose name escapes me for the moment...

那个男演员的名字我一时想不起来了。(被遗忘,被忽视

57. Popular music evolved from folk songs. 行音乐民歌演变而来。

58. This was when he evolved the working method from which he has never departed.

就在这个时候,他逐步形成了那种他一直沿用至今的工作方法。

59. We can see a kind of flower which doesn't fade forever. It is smile.

我们能看到一种永不凋谢的花,它就是微笑。

60. Can you fancy her saying such rude things? 你能想像她说出这样粗鲁的话吗?

61. They sent me to a fancy private school. 他们把我送到一所昂贵的私立学校学习。

62. The main function of the merchant banks is to raise capital for industry.

商业银行的主要职能是为产业融资。

63. The weather will be the biggest hurdle so I have to be ready.

天气将会是最大的障碍,所以我必须要做好准备。

64. It was a perfectly innocent question. 那是个完全没有恶意的问题。

65. Therefore, it is important to monitor and manage the messages in the system.

因此,监视和管理系统中的消息是很重要的。

66. What do you get if you multiply six by nine? 6乘以9等于多少?

67. All people will have access to productive resources, regardless of origin, gender, disability or misfortune. 全体人民不论出身、性别、残疾或是否处于逆境,均能获得生产资源。

68. A pack of angry shoppers demanded their money back. 一群顾客愤怒地要求退款。

69. The 'flywheel' battery, it is said, could power an electric car for 600 miles on a single charge...

据说“飞轮”电池充电一次就能驱动电动汽车行驶600英里

70. Eric's recipe for success is a balanced mix of confidence and diligence.

阿里成功的秘诀是信心与勤奋两者缺一不可。

71. The president could only be removed from power once free elections were organised

总统只有在开始自由选举时才能被免职

72. You're not in a position to remove me. The boot is now on the other foot.

你没有权力开除我。相反,我现在可以开除你。

73. China is eager to secure a reliable and long-term supply of oil.

中国一直急于获得长期可靠的石油供应。

74. Senior citizens long for a more predictable and secure future.

老年人渴望有一个更稳定、更可预见的未来。

75. Your academic referee could be your tutor or a member of staff who knew you well; such as a project supervisor. 学历证明人可以是你的导师,或者熟悉你的其他教员,如项目负责人。

76. He was described by his seniors as a model officer. 上司们形容他是个模范官员。

77. Only the senior staff are allowed to use this room. 只许资深的职员使用这个房间。

78. The doctor gave her a shot of morphine to kill the pain. 医生给她注射一针吗啡止痛。

79. Our team equaled the other team's score, and the game ended in a tie.

我们队与另一个队得分相等,比赛打成平局。

80. Will you help to choose a new tie for me? 你能帮我挑一条新领带吗?

81. The family tie is stronger than any other. 血缘关系比什么都强硬。

82. I propose a toast to the friendship between the peoples of the two countries.

我提议为两国人民的友谊干杯

83. The trick is not how well you deal with success, but how well you deal with adversity.

成功的诀窍并不在于你怎样处理好成功,而在于你怎样处理好逆境。

84. He tried to trick us, but we saw through his game. 他试图欺骗我们,但是我们看穿他的把戏。

85. We would just update them on any news we might have.

我们一有新消息我就会告诉他们。(提供最新信息

86. Many old houses have been updated with modern facilities.

许多老房子都添设了现代设备而变成很入时的了。(使现代化

87. Argentina came to a virtual standstill while the game was being played.

阿根廷在比赛进行期间全国上下事实上进入了停顿状态。

88. He believes this work is crucial for the welfare of the family.

他相信这一工作对全家的幸福至关重要。

89. She heard the whistle of the wind through the trees and shivered.

她听到风吹过树林的呼啸声不禁颤了一下。

90. The boat blew a long mournful whistle into the mist.

船鸣起一声悠长而凄厉的汽笛,穿过了薄雾。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页