卜算子十首最好的诗清明(乔吉的元曲水仙子咏雪赏析及从中感受到的通俗化和口语化)

元曲主要包括了元散曲和元杂剧两类文体,其中散曲是元代中国北方民间兴起的一种口语味比较浓厚的雅俗共赏的新诗体,而杂剧则是于曲文之外,还夹杂着宾白,科介,以表演故事。下面是元代杂剧家乔吉的一首咏雪的作品,通过它,让我们感受元曲那通俗化和口语化的特点。

卜算子十首最好的诗清明(乔吉的元曲水仙子咏雪赏析及从中感受到的通俗化和口语化)(1)

水仙子-咏雪

冷无香柳絮扑将来,冻成片梨花拂不开。大灰泥漫不了三千界,银稜了东大海,探梅的心噤难捱。面瓮儿里袁安舍,盐罐儿里党尉宅,粉缸儿里舞榭歌台。

译文:象冷冷的没有香味的柳絮一般迎面扑来,冻成了一片片白色的梨花挥拂不开,又象巨大的白灰泥弥漫了三千大千世界,大雪把东大海也拍打成一片银白,踏雪寻梅的心情却激荡难压抑。看白面瓮里有多少象袁安这样贫士的房舍,盐罐里又有多少象党进这种权贵的高楼大厦,粉缸里有多少舞榭歌台。

乔吉:山西太原人,元代杂剧家,一生怀才不遇,浪迹于烟花柳巷,勾栏瓦舍,倾其精力创作散曲,杂剧。

卜算子十首最好的诗清明(乔吉的元曲水仙子咏雪赏析及从中感受到的通俗化和口语化)(2)

注释:袁安,今河南商水人,东汉大臣,在其年轻失意之时曾留下袁安卧雪的典故,比喻生活清贫但很有操守。党尉,指的是北宋太尉党进,此人逢寒冬大雪必饮酒作乐,而从不顾及民间疾苦。

赏析:作者落笔就用了三个排比句,竭力夸张的描绘出一个大雪纷飞的迷蒙景象,形象奇丽,想象奇特,创造出一个无比壮美的意境。

他不说那雪下的正紧,却说是冷而无香的柳絮扑面而来,他不说那雪下的很密,却说是冻得成片的梨花让人挥也挥不掉,甩也甩不开,他不说那雪下的真大,却说是漫天的尘埃象水一样漫过了整个世界,他用柳絮比雪花,也会让人想起晋代才女谢道韫的咏雪名句,“未若柳絮因风起”。

卜算子十首最好的诗清明(乔吉的元曲水仙子咏雪赏析及从中感受到的通俗化和口语化)(3)

而拿梨花比雪花,会让人想起唐代诗人岑参那“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”的咏雪名句,而大灰泥漫了三千界则是作者的独创了,三千界是佛家用语,是三千大千世界的略称,佛家云:一世界之中央,有须弥山,七山八海交互绕之,海中有四大洲,七山八海之外更包以大铁围山,是曰一小世界,合小世界一千曰小千世界,合小千世界一千曰中千世界,合中千世界一千曰大千世界,而大千世界前面加一个三千,表示此大千世界由小千,中千,大千之三种千而成的大千世界,也可理解为全世界。

卜算子十首最好的诗清明(乔吉的元曲水仙子咏雪赏析及从中感受到的通俗化和口语化)(4)

就在作者用扑写雪之急,用拂写雪之密,用漫写雪之大,用稜写雪之劲,这种极力描绘气势磅礴的大雪境界下,突然用“探梅的心噤难捱”一笔刹住,原来他极力描绘雪景,为的是那种嘴里不说,心头难耐的探梅之情啊,试想,在这茫茫雪景的映衬下,那迎雪怒放的梅花,该是多么鲜艳夺目,高洁无双,而作者那咏雪赞梅的高洁情操不正充溢其中吗?

卜算子十首最好的诗清明(乔吉的元曲水仙子咏雪赏析及从中感受到的通俗化和口语化)(5)

作者前四句咏雪写景,第五句转入赞梅抒情,末三句则是触景生情,情景交融,他从雪白的面瓮里想到雪中贫士袁安的门户,从雪白的盐堆儿里想到了粗俗豪贵党进的家宅。同是大雪覆盖的袁家舍和党尉宅,一家是在这寒冬大雪里安贫乐道的仁人志士,知道黎民之苦不去打扰,一家是在高楼大厦里花天酒地,莺歌燕舞,安享富贵的无耻权贵,从而形成鲜明的对比。

身为寒士而冒雪寻梅的作者,对前者的赞美,对后者的鄙视,尽在不言中,含蓄的表达了自己高洁的志趣。

以上图片均来自网络共享资源。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页