安徒生童话全集叶君健译本(叶君健经典译本安徒生童话全集典藏四卷本出版)

叶君健经典译本《安徒生童话全集》典藏四卷本近日由浙江文艺出版社KEY-可以文化推出。这套全新的版本在内容编排和装帧设计上更加精益求精,为热爱童话文学的大朋友、小朋友和希望收藏一套精美的安徒生童话全集的读者提供了一个绝佳的选择。同时,此次完整收录的安徒生166篇经典童话作品,也可以让读者更清晰地了解安徒生童话的全貌。

安徒生童话全集叶君健译本(叶君健经典译本安徒生童话全集典藏四卷本出版)(1)

世界儿童文学的太阳

郑振铎先生曾评价道:“安徒生是世界上最伟大的童话作家,他的伟大就在于以他的童心与诗才开辟一个童话的天地,给文学以一个新的式样与新的珠宝。安徒生的童话充满着诗意和幻想,他用童话故事的魔力征服了世界。”可以说,安徒生童话中藏着童心,更藏着诗意;是孩子们打开心灵世界的一扇窗户,也是成人找回被遗忘的时光去重新审视人性的一台时间穿梭机。它的意义要比我们所理解的童话广泛得多,影响也深远得多,安徒生开辟了世界儿童文学的新时代,也影响着很多作家的创作之路。

安徒生童话全集叶君健译本(叶君健经典译本安徒生童话全集典藏四卷本出版)(2)

安徒生

与同样享誉世界的格林童话不同的是,安徒生是在印刷术普及、工业化产生之后产生的童年观念的影响下开展童话创作的。与此同时,安徒生还是一个小说家和诗人,作为一个专业作家,他受过大学教育,交友广泛。安徒生童话不仅包括“故事”,还涉及以“浪漫主义幻想”手法所写的儿童“散文”“散文诗”和以现实主义手法所写的儿童“小说”。尤其是安徒生的后期创作中,个人原创题材越来越多,《幸运的贝儿》几乎算是一部半自传体小说,篇幅也达到了惊人的中长篇小说的体量。这样的创作态度和投入程度,使得安徒生童话摆脱了依靠民间故事搜集的单一创作形式,而是融入了作家自己对世界和现实的诸多理解,使后来的儿童文学作家有了广泛的创作空间。

如今,世界儿童文学在题材、创作方法和表现技巧等各个方面能够如此丰富多彩,不能不说是始于安徒生的大胆创新。可以说,安徒生是现代儿童文学的奠基人,是世界儿童文学的太阳。

首届“安徒生文学奖”获得者J.K.罗琳在颁奖致辞中说,能够获得一项以安徒生名字命名的文学奖项,对她而言是莫大的荣誉:“安徒生是儿童文学领域的莎士比亚,他讲故事的方式对当代文学依然产生影响。我最喜欢的童话是《坚定的锡兵》。” 而罗琳创作的《哈利·波特》系列小说用无穷想象力打造一个魔法世界,已经超越了儿童文学的范畴,成为了风靡全球的现象级IP。

2019年,奥尔加·托卡尔丘克被瑞典学院授予诺贝尔文学奖。在《温柔的讲述者》的受奖演讲中,她说道:“我的妈妈,在我出生前就想念我的人,几年后开始给我讲童话故事。其中一个故事是汉斯·克里斯蒂安·安徒生写的。一个被扔到垃圾箱的茶壶抱怨自己受到了人类的残酷对待——只不过是壶把掉了,人们就把它给扔了。如果人类不是如此苛刻和追求完美,它就还能派上用场。接着其他一些坏掉了的物件挨个儿讲自己的故事,一个真正的史诗故事就这么诞生了。我小时候听这个童话的时候,脸上沾着点心渣儿,眼睛里满是泪水,那时的我深信,每个物件都有自己的问题、感情,甚至与人类一样的社会生活。”托卡尔丘克提到的这个故事就叫《茶壶》,收录在《安徒生童话全集》第一卷当中。在托卡尔丘克的作品中,我们常常能感受到“整个可见和不可见的世界都有生命”这样一种广阔的宇宙观和生命理解,这种神秘的、本真的、包含着自我意识的童话氛围正与安徒生的作品有着气质上的连接。

最权威中文译本

如今安徒生童话被译为150多种语言在全球陆续出版,总册数已经不可数计。而安徒生童话能被中国读者广泛阅读,也与优秀的译本大有关系。1944年,身在英国的叶君健先生从朋友那里读到了丹麦文的安徒生童话,使他大开眼界,明白了原来法文和英文版的安徒生童话只是故事,失去了安徒生童话中诗的意境和人生哲理。在英国居住的5年时间里,叶先生利用业余时间,根据安徒生出生城市奥登塞的佛伦斯德特出版社与安徒生博物馆合作出版的《安徒生童话和故事全集》直译了安徒生童话,经过多次修订,终于为我国和世界读者呈现了最权威的中文译本。

安徒生童话全集叶君健译本(叶君健经典译本安徒生童话全集典藏四卷本出版)(3)

叶君健

1988年,丹麦女王玛格丽特二世授予叶君健“丹麦国旗勋章”,同时他也成为与作家同获此勋章的唯一人。在《安徒生童话全集》现有的译本中,叶先生的中文译本被丹麦专家评价为“最好的”:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是最高水平的译本。”

本次出版的《安徒生童话全集》,在每篇童话作品后面,都保留了叶先生的“译后记”,这些译后文字交代了该篇作品写作和出版的背景,表达了译者对作品的体会,可以帮助读者更好地理解安徒生作品的特点及创作意图,进一步领略安徒生故事中蕴藏的况味,同时也给儿童文学作家及儿童文学研究者提供一些参考。

安徒生童话全集叶君健译本(叶君健经典译本安徒生童话全集典藏四卷本出版)(4)

特别值得一提的是,此次出版的《安徒生童话全集》收录了威廉·比得生(Vilhem Pedersen)、洛伦兹·佛罗里希(Lorenz Frølich)、弗里茨·克雷德尔(Fritz Kredel)、埃德蒙·杜拉克(Edmund Dulac)四位世界插画大师的插画作品,共计569幅黑白插图,28张彩色插图,力争为读者带来文学与绘画艺术的双重美感。文前彩色插图和文中黑白插图,都是安徒生童话插画的经典作品,很好地诠释了安徒生笔下童话呈现的浪漫、神秘、美好的气质,给予读者新奇的感受和无限辽阔的思考空间。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页