极乐世界是建立在众生的功德上的(极乐世界的依正庄严)

极乐世界是建立在众生的功德上的(极乐世界的依正庄严)(1)

第四,说明极乐世界台阶和道路的种种庄严。“四边阶道,金银琉璃玻璃合成”者,四边是指七宝池的四面岸边,“阶道”是说在七宝池的四面岸边都有一级一级的台阶和一道一道的通道,用来行走,无论是台阶和通道都是用金、银、琉璃、玻璃的四宝组合而成。“上有楼阁亦以金银、琉璃、玻璃、砗磲、赤珠、玛瑙、而严饰之”者,是说不仅七宝池的四面岸边有台阶和通道,而在七宝池的四面上方还建有很多各式各样的楼阁,供给诸佛菩萨和那里的诸上善人居住。但这些楼阁也不同于我们这个世界的楼阁,我们的楼阁都是用土木砖石建造而成。而极乐世界的楼阁都是用黄金、白银、琉璃、玻璃、砗磲、赤珠、玛瑙等七宝庄严修饰而成。极乐世界的这此台阶、道路、楼阁都是随着各自每个不同的功德而变化不同,可大可小、可高可低,不像我们娑婆世界的楼阁是固定不变的。而极乐世界的这些楼阁是浮在虚空中,随所住人的意念而改变,要高就高、要低就低、要大就大、要小就小,这些皆是极乐世界的不可思议的妙法。另外,极乐世界的这些宝物也只是佛随众我们娑婆世界的众生的认识来借用而已,其真正的含义和作用要远远超过我们所说的宝物的价值上千亿万倍也不至。言“金”是黄金,有四种特性:一是黄金的自体极为坚固不容宜坏;二是黄金的的性质非常柔软有韧性不容宜断;三是黄金的本色非常光明不容宜迷失 ;四是黄金的价值十分高贵能救济他人;其余银是白银虽不及黄金的这四种特性;琉璃译为“青色宝”或“不远玉”的意思,因为其色是青色,并且出产在当时离波罗奈城不远的山中;玻璃也是一种宝物,这里的玻璃不是指我们所见的玻璃,是指我们所说的“水晶”,因为其体皆是透明;砗磲译为“大贝”,出产在西域是西域七宝之一;赤珠是一种红的宝珠,也有说是珊瑚的,出产于大海中。玛瑙有出产于大海中也有出产于山中,形色也各不一样。以上这七种都是世界最宝贵的宝物,这里借用来形容比喻极乐世界的种种好处。

极乐世界是建立在众生的功德上的(极乐世界的依正庄严)(2)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页