法语诗歌简短(法语诗歌欣赏L)

《 L'invitation 》-- Oriah Mountain Dreamer (an Indian Elder),现在小编就来说说关于法语诗歌简短?下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!

法语诗歌简短(法语诗歌欣赏L)

法语诗歌简短

我想知道,你是否会同我一起站在火焰的中心?你为了生存做了什么,我不关心!

《 L'invitation 》

-- Oriah Mountain Dreamer (an Indian Elder)

Peu importe comment tu gagnes ta vie. Ce que je veux savoir,

c'est l'objet de ce désir qui brûle en toi à t'en faire mal ;

Ce que je veux savoir,

c'est si tu oses, ne serait-ce que rêver de réaliser le désir profond de ton coeur.

你为生存做些什么,我不关心;

我想知道的是你因什么而痛苦,想知道你是否敢于去梦想满足心灵的渴望。

Peu importe l'âge que tu as.

Je veux savoir si tu es prêt à risquer de passer pour un fou au nom de l'amour, au nom de tes rêves secrets, au nom de la simple aventure d'être vivant.

你的年龄有多大,我不关心;

我想知道的是你是否愿意像一个傻瓜一样

去追求爱、追求梦想,去经历生活的所有冒险。

Peu m'importe quelles planètes sont en conjonction avec ta lune.

Je veux savoir si tu as touché le centre de ta tristesse,

si tu t'es ouvert aux trahisons de la vie ou si tu t'es ratatiné, refermé de peur de ressentir une douleur de plus.

我不关心,你心中的一轮月曾遇过哪一颗行星,

我想知道的是你是否触碰过自己受伤的心,

是否因为生活辜负过你而变得豁达,还是因为害怕遭受更多的痛苦而变得无助、紧闭心扉。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页