苏东坡有多少人生境界(世间不可无一难能有二)
2000年,法国《世界报》评选出1001-2000年间的12位世界“千年英雄”,苏东坡赫然入选,而且是唯一入选的中国人。放眼整个亚洲,他也是独一个!
《世界报》的副主编在陈述苏东坡入选的理由时说:“苏东坡入选最重要的原因是,他有一个自由的灵魂。”
就像林语堂曾说:“苏轼已死,他的名字只是一个记忆,但是他留给我们的,是他那心灵的喜悦、思想的快乐,这才是万古不朽的。”
陈寅恪先生说,中国文化“造极于赵宋之世”。而这种“造极”又很大程度上体现在了苏东坡身上。
他的文纵横恣肆,诗题材广阔,清新豪健,
善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;
词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;
散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一;
他又善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。他的《寒食帖》被称为“天下第三行书”。
苏轼《寒食帖》
他就像一颗耀眼的流星,在大宋的上空划过六十多个春秋……
他一生际遇坎坷,几经沉浮,历经磨难而依然可以笑对人生,诗文是他对人生最直接的表达。他高兴的时候写诗作文,郁闷的时候也写诗作文。他一生勤于创作,在他短暂的生涯中,为世人留下了2700多首诗,300多首词,各种文章约4500篇。他的诗、词、散文里所表现出的豪迈气象和优美情致,丰富的思想内容和独特的艺术风格,在当时倾倒世人,被奉为天下文宗,死后彪炳后世,“雄视百代”。(《宋史·本传》)
苏东坡是继李白、杜甫之后成就最大、影响最深远的文学家,作为一位充满魅力,旷达、幽默、情感丰富的睿智之士,苏东坡的名字家喻户晓。由他那横溢才华结晶而成的作品集,毫无疑问,是中国古代文化宝藏中一块璀璨的瑰宝。
他就像个永不过气的偶像,几乎每个人,都能从他身上寻找到自己最向往的样子!
而想要全方位了解一个真实的苏东坡,最好的办法是从他的诗文入手。
但是,不知道喜爱苏东坡,喜爱苏东坡诗文的您,是否和小编一样,有一种遗憾。
想读东坡的全集,却难寻佳本。要么只有文集,要么只有诗词集,要么排版杂乱,整理草率,印制粗糙,不能收藏。而且只有原文,对于古文基础薄弱的自己来说,很不友好……
基于以上种种原因,今天给大家推荐这套《苏东坡全集:注译本》,绝对值得收藏!
采用权威版本,精心点校整理
苏轼的作品自宋代以来,流布甚广,影响甚大,历代注本、刻本繁多。但传本丛杂、异文繁复,编次不一,体例各异,阙漏严重,可以说,传世刊本,没有一种适于今天读者借以全面了解苏东坡本人及其作品的。为使今天的普通读者能全面了解苏轼及其作品,这套《苏东坡全集:注译本》精心挑选底本,审慎整理,多次点校,文本精良。
精心编排,体例精当
这套《苏东坡全集:注译本》囊括了苏东坡所有的诗文作品,是难得一见的苏东坡全集。编者对所收全部苏轼作品,分类并按写作年代序次编排。全书依次分为赋、诗、词、文、附录五大部分。诗以古体、律诗、绝句为序,词以词牌为类,文以文体相别。各小类中具体篇章基本以写作年代先后为序,年代不确定者置于同类编末。附录收录存疑作品及苏轼生平资料。
注释简明、准确全面
苏轼的作品典故多、旨意深、文字奥,向来被认为难读难解。对古文基础薄弱的读者来说,障碍很大。这套书为了解决读者的这一阅读障碍,精心做了译注工作。全书所收赋、诗、词全部加注,力求简明准确。
译文准确、流畅平实
全书所收文章,不论文体,作了白话翻译,翻译力求忠实原文,行文流畅,通俗易懂。苏文博大精深,内容富赡,迄今没有注释,翻译难度很大,编者志在为一般读者大众读懂苏东坡作品提供帮助,但限于学力,也许只能是“虽有志焉,而未之逮也”。
设计经典,排版舒适、纸张优良
本书采用精良胶版纸印刷,印刷清晰,薄厚适中。内文排版字大行疏,排版舒适,久阅不累。装帧设计新颖、雅致、简洁,全套书摆放在一起,书脊是一幅东坡图。放在书架赏心悦目。全书还特意设计了一个纸箱,不但保证您拿到手中的书完好无损,还可以收纳全书,以作收藏之用!
闲来无事,读一读《苏东坡全集》,在字里行间体味属于自己的东坡……
↓↓↓ 戳下方商品卡【去看看】可立即购买!春节不打烊~可正常发货~
虽然和他相隔九百多年,但他好像依然在你的身边!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com