四川方言与英语 英语说方言四川话的
我们四川人说话,“巴适”可是一个经常用到的词语。
【比如】
- 这间房子布置得好巴适。
- 大冬天吃火锅,硬是巴适。
- 这个手机你用起来巴适。
这些句子用英语该怎么说呢?
- The room was nicely decorated.(舒适温馨)
- It's really cool to have hot pot in winter.(舒爽)
- The cell phone is fit for you.(适合)
巴适,大部分时候,通常作为形容词,含义是“好”,那么对应的英文意思就是good, well。
上面句子还可以简单说:
The room was well decorated.
It's good to have hot pot in winter.
The cell phone is good for you.
类似的例子,还有:
- 这套家具巴适。The furniture is good.
- 这条春联儿没有贴巴适。The couplets are not glued well to the doors.
你以为这就完了吗?其实巴适还有一个意思:刻意意与人亲近,巴结。
这个时候“巴适”是做动词来用的。
【比如】
- 说真话,以前你才多巴适我的,现在啊,离皮离骨的。
- 女朋友把我的爸妈巴适得眉花眼笑。
- To tell the truth, you gave much care to me in the past. But now you don't care about me anymore.
- My girlfriend has sweetened my parents up.
说实话,很多四川人可能都不知道“巴适”的这一层含义了。
随着普通话强势普及,新一代的年轻人,对很多本地方言词汇了解得越来越少了。
作为一个研究语言和从事语言教学的人士来说,对现在方言式微的现状感到比较遗憾。
作为一个统一的大国,全国人民用统一的普通话进行沟通交流,非常有必要。然而,在追求语言大一统的同时,我们也必须看到语言的多样性,才是中华民族文化丰富多彩的根基。
作为每一个个人来说,学习普通话是责任和义务。而使用母语方言,这是抓住自己文化的根。
发扬方言文化,才能更好地弘扬中华民族的文化,让中华民族的文化内涵更加丰富和深远。
老何会不断努力,持续更新。
让大家既了解我们的方言,我们的文化,又学习英语,一举两得,巴适!
关注老何讲英语,我们不见不散!
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com