哪里都是健身房(sportinghouse竟然是)

一看到 sporting house,大家的第一反应是不是“健身房、体育馆”?,接下来我们就来聊聊关于哪里都是健身房?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!

哪里都是健身房(sportinghouse竟然是)

哪里都是健身房

一看到 sporting house,

大家的第一反应是不是“健身房、体育馆”?

因为 sport 是“运动”的意思,

而 house 是“房子”

那么组合在一起就是“体育馆、健身房”呀!

完全没毛病有木有?

但是,sporting house 真正的意思,

其实是:妓院,赌场

惊不惊喜?!意不意外?!

为什么会是“妓院”的意思呢?

因为 sporting 除了表示“运动的”之外,

还有“玩弄,娱乐,好赌”的意思,

sporting

1. 运动的,有关体育运动的,像运动家的;喜欢运动的;喜欢打猎的;运动用的2. 有体育道德的,光明正大的,公平的3. 放荡的,好赌的;投机的,赌博性质的

所以在美国俚语中,

sporting house 就有了“妓院”的意思。

“妓院”的英文表达除了 sporting house,

还有一个也特别有意思,

那就是:cathouse

看字面意思,你会不会又懵圈了,

这难道不是“猫窝”的意思吗?

其实,“猫窝”更常用 cat bed cattery 来表示,

cathouse 在口语中经常是指“妓院”

It is not a hotel, but a sporting house / cathouse.

那不是旅馆,而是妓院。

不过,有人可能在国外见过专卖运动服装和用品的店:Royal Sporting House

所以 sporting house 并不是常见的俚语,

大家只要知道这在英语俚语中会有歧义就可以了。

说到这,那“健身房、体育馆”用英语该如何表达呢?

体育馆、健身房 gym / gymnasium

体育馆 stadium

健身房 fitness center / fitness room

下面还有一些跟 house 有关的表达,也很容易会错意,快来看看你中枪没有!

on the house

大家千万不要望文生义,

将其理解成“在房子上”,

真正意思是:由店家负担费,免费

假如有一天你在某外国餐厅吃饭,

服务员给你拿上来一杯饮料或者甜品,

并告诉你:This is on the house.

这就说明这甜品是不用付钱的。

注意这里的 house 就是代表该餐厅,

同理如果有人说:On me.

就是说他请客,钱由他付。

All the drinks were on the house.

所有的饮料都是免费的。

in the doghouse

这可不是字面意思“在狗的房子里”,

而是用来形容一个人惹祸了。

in the doghouse 惹祸,惹麻烦

I'm in the doghouse - I broke Sara's favourite vase this morning.

我惹麻烦了——今天早晨我把萨拉最喜爱的花瓶给打碎了。

bring the house down

这个表达非常有意思,

跟房子也无关哦,

本意是指:获得掌声,获得满堂彩

The clown sang a duet with the talking horse, which brought the house down every night.

每天晚上,这个小丑都和一匹会说话的马一起表演二重奏,这真让观众笑破了肚皮。

Whenever we have a family gathering, my father always tells jokes that bring down the house.

我们每次家庭聚会时,我爸总是会讲笑话,使家里笑声满堂。

每日一问

sporting house 是什么意思?

A. 妓院,赌场

B. 健身房

C. 体育馆

欢迎大家在留言区写下你的答案哦~

END

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页