每日一句生活常用英语口语(日常英语口语8000句)
每日一句生活常用英语口语
- 别再辩解了! No more excuses! *excuse “辩解”。
= Don't make (any) excuses!
= Don't give me excuses.
= No ifs, ands or buts! *用在有人用if(如果……的话)、and(还有)、but(但是……)等词作解释时。
But I can't. (可是,我不会呀!)
No ifs, ands or buts! You will finish it today. (不要找借口,你今天怎么也得完成。)
- 我不想再听你的辩解了。 I've heard enough of your excuses.
*直译是“我已经听够你的解释了。”
But I can't help it. (可是我毫无办法呀!)
I've heard enough of your excuses. (我不想再听你的辩解了。)
- 我不想听任何解释。 I don't want to hear any excuses.
- 这样也解释不通呀。 That's not a good excuse.
= That's no excuse.
- 你到底在想什么呢? What's the big idea?
*用来表示“你怎么做那种事,你到底在想什么呢?”
- 别给我开空头支票。 Don't give me any lip service!
*lip “嘴唇”,“lip service”表示“口惠”。
= Don't give me any lip.
- 你少命令我! Don't tell me what to do!
*这是句常用语,直译“用不着你对我说该做什么。”
气疯了我了! I'm mad!
I'm mad at you! (你气死我了!)
I'm sorry, please forgive me. (对不起,请原谅。)
= I'm angry.
= I'm upset. *upset “生气,心烦意乱”。
= I'm ticked off. *tick off 俚语,“使人生气”。
- 那真讨厌! That's disgusting.
*disgusting“讨厌的,令人厌恶的,让人作呕的”。表达让人厌恶、讨厌得直想吐的心情。
That's disgusting. Are you going to eat that? (看上去真恶心,你准备吃吗?)
Yes, it's delicious. Try it. (嗯,很好吃啊,你试试!)
That's gross. (那真恶心。)
- 你真让我心烦。 You're getting on my nerves.
*nerve “神经”,get on my nerves“触动我的神经,让我心烦”。
You're getting on my nerves.(你真让我心烦。)
That's not a nice thing to say.(你这样说也太失礼了。)
= You're bothering me. (你使我感到烦恼。)
*bother“使人为难”、“纠缠不休”、“烦恼”。
= You're really irritating me. (你真让我烦。)
*irritate“使人心烦,让人着急,使人生气”。
= You're starting to get on my nerves. (你又开始做让我心烦的事了。)
- 别取笑我! Don't make fun of me!
*make fun of...惯用短语,“嘲笑,开玩笑”。
Ha, ha, you fell down. (哈!哈!摔倒了呀。)
= Don't make fun of me. (别取笑我!)
= Don't tease me. (别拿我开玩笑。)
= Don't talk down to me. (别说看不起人的话。)
= Don't belittle me. (别看不起人。)
- 请别上火。 Don't be upset.
- 我再也没耐心了。 I've run out of patience.
*run out of... “用光……,耗尽……”。patience “忍耐,耐性”。
Calm down. (冷静点儿。)
I can't. I've run out of patience. (我做不到,我再也忍耐不了了。)
I lost my temper. (我发脾气了。)
- 你放肆! What nerve!
- 你竟有脸说这种事! How impudent you are to say such a thing!
*impudent “厚颜的”,“不知羞耻的”。
How impolite! (怎么那么厚颜无耻!)
That's a rude thing to say! (那样说太野蛮。)
- 他说的话多气人呀。 What he says offends me.
*offend “得罪人,使人生气,给人不愉快的感觉”。
What he says offends me. (他说的话多气人呀。)
I know what you mean. (我理解你的心情。)
What he says bothers me. (他说的话让人心烦。)
- 我们得反击。 We've got to get even.
*get even “回击,报复”。
= We have to get him back.
- 我又不是不懂。 I wasn't born yesterday.
*直译“我可不是昨天才生下来的”。
It's a great deal. (那可是件好事呀。)
I wasn't born yesterday. (我又不是不懂。)
= I didn't just fall off the turnip truck!
*turnip 蔬菜中的“芜菁”,直译“我又不是刚从货车上掉下来的芜菁。”用该短语表示“我知道得十分清楚”。
= I'm not stupid! (我没那么傻。)
= I'm not naive! (我又不是没见过世面。)
- 别把我当傻瓜。 Don't think you can make a fool out of me!
*make a fool out of... 表示“轻视,看不起”。直译是“别以为你可以轻视我!”
Don't try to make me look foolish! 直译“别把我弄得像个傻瓜”。
= You can't make me look stupid!
- 你拿我开涮呢。 You're making fun of me.
*make fun of... 表示“看不起人,把……作为取笑对象”。把它作为一个短语来记。
= You're teasing me. (你耍我呢。)
*tease “逗弄,戏弄”、“愚弄”。
= Are you trying to make a fool out of me? (你是不是在把我当笑料呀?)
- 真是狮子大开口。 That's asking too much.
I'll do it for ¥50,000. (给五万,我就干!)
That's asking too much. (真是狮子大开口。)
You're being too greedy. (你也太贪了。)
You're pushing your luck. (你还真来劲!)
- 他是急脾气。 He has a quick temper.
= He has a short temper.
= He has a bad temper.
- 你知道你是在对谁说话吗? Who do you think you're talking to?
*表示“你对我能用这种口气说话吗?”。
You can't talk to me like that. (你不能这样对我说话。)
= Do you know who you're talking to?
- 你有什么要说的吗? Do you have anything to say?
= Do you have anything to complain about?
= Do you have any objection to it? (你有什么不同意见?)
- 我不能让你随心所欲。 I won't let you have your own way.
*let “同意让……”、“让……”、“随便让……”。
You can't have everything your own way.
I'm not giving in. (我绝不让步。)
- 这是恐吓。 That's blackmail!
*blackmail“勒索”、“恐吓”。
A) If you don't help me, I'll turn you in. (你要不帮我,我就把你交给警方。)
B) That's blackmail! (你这是恐吓。)*B做了坏事,而被A知道。
- 你别侮辱人。 Don't insult me.
= Don't insult my intelligence. *直译“你别侮辱我的才智”。用于吵架开始时。
- 你是一个卑鄙的骗子。 You're a filthy liar.
*filthy“污秽的,卑鄙的,肮脏的”。
- 你会后悔的。 You'll be sorry.
I lent him money. (我把钱借给他了。)
You'll be sorry. (你会后悔的。)
= You'll regret it.
= You'll wish you hadn't done it. (你会后悔这么做的。)
- 你疯啦? Are you crazy?
Isn't he cool? (他是不是很酷?)
Are you crazy? (你是不是疯啦?)
= Are you nuts?
= Are you out of your mind?
= Are you insane?
= Are you delirious?
= Are you all there?
= Are you confused? *更尖锐的说法。
- 别用那种眼神看着我! Don't look at me like that!
Don't look at me like that! (别用那种眼神看着我!)
Like what? (什么眼神?)
Don't stare at me! (别盯着我。) *stare at...“一直盯着看,凝视”。
- 我要报复。 I want to get even with him.
I'll pay him back. (这个仇我一定得报。)
- 那个狡猾、卑鄙的家伙。 That sneaky, low life creep!
*sneaky“鬼鬼祟祟,卑鄙的”,low life “社会下层的人,卑怯的家伙”,creep “阴郁得让人讨厌的人”、“非常讨厌的人”。
- (根本)不是!?是的! Is not! ? Is too!
*孩子们吵架时常用。
= Is not! ? Is so!
= Uh-uh! ? Uh-huh! 因为Is not和Uh-uh表达的是No的意思,所以是一边摇着头一边说。
- 随便吧! Have it your way!
We should turn right. (我们该往右拐。)
I think we should go left. (我觉得该往左拐。)
Okay, okay, have it your way! (好吧,好吧,你随便吧!)
= Do it your way!
= Do whatever you want!
= Do as you please.
= It's your choice.
= Suit yourself!
*用于好心好意给人出主意却不被接受时。“那随你便吧,爱怎么着就怎么着吧。”
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com