记200个英语单词记不住怎么办(记不住单词怎么办)

拿着单词列表按顺序背单词又枯燥又低效,往往背到abandon就放弃了,再到abortion就流产了。即便能坚持天天背,背完没两天又忘了。那有没有更高效的方法呢?

其实英语单词跟汉语一样是有偏旁部首的,只要记住它们,遇到不会的单词就可以猜,所以要记的东西就大大减少了。这些偏旁部首就是词根,因为英语融合了各种语言,比如希腊语、拉丁语、法语、德语,所以词根也来自不同的语言,根据词根在源语言中的意思来解释英语单词意思的方法叫词源学。按照词源学记单词又快又有意思。

拉丁语caballus意思为“劣马”,法语cheval马来自这个拉丁词,在英语中演化为词根caval,本期学习包含这个词根的单词。

记200个英语单词记不住怎么办(记不住单词怎么办)(1)

caval马

1. cavalcade,[ˌkævlˈkeɪd],n. 行列,队伍,骑兵队。
A cavalcade of limousines and police motorcycles is going through the city. 一支豪车和警用摩托的车队正在穿城而过。

记200个英语单词记不住怎么办(记不住单词怎么办)(2)

2. cavalier,[ˌkævəˈlɪə(r)],n. (诗/文)彬彬有礼的绅士,骑士; adj. 漫不经心的,无忧无虑的。

As an adjective, cavalier describes acrions and attitudes that are haughty, unmindful of others' feelings, too offhand, such attributes often being associated with people in power (the military being one of the power-that-be). Thus, 'He answered in a cavalier manner' would signify that he was arrogant in his answer, as if the questioner were taking a little too much privilege with him. Or, 'After the cavalier treatment I received, I never wished to return,' signifying that I was pretty much made to feel unimportant and inferior. Or, 'After her cavalier refusal, I'll never invite her to another party,' signifying that the refusal was, perhaps, curt, offhand, without any attempt at apology or courtesy.作为形容词,cavalier指那些傲慢、不顾及他人感受、过于随意的态度,这些特征通常与掌权者联系在一起(军方是掌权者之一)。因此,“他以一种傲慢的态度回答”意味着他的回答很傲慢,好像他是提问者的爷一样。或者,“我受到无礼的对待后,就再也不想回去了”意味着这种对待让我觉得自己很渺小,很自卑。或者,“她傲慢地拒绝后,我再也不会邀请她参加聚会”的意思是,这种拒绝也许是草率、随意的,一点道歉或表示礼貌的意思都没有。

3. cavalry,[ˈkævlri],n. 骑兵;装甲兵;装甲部队。
The young cavalry officer has just received a letter from his sister. 这位年轻的骑兵军官刚收到一封他妹妹的来信。

记200个英语单词记不住怎么办(记不住单词怎么办)(3)

4. chivalry,[ˈʃɪvəlri],n. 骑士精神。

Marie seemed to revel in his old-fashioned chivalry. 玛丽好像沉醉于他那套对女人的老式礼节中。

记200个英语单词记不住怎么办(记不住单词怎么办)(4)

5. chivalrous,[ˈʃɪvəlrəs],adj. 侠义的;骑士的;有武士风度的。在中世纪,只有绅士和骑士才骑马,普通人只能走路。传统上(但我觉得实际上并不是)骑士们对女士礼貌周到,关怀有加,如果他们的利益和异性的发生冲突,就会自我牺牲。因此,我们用chivalrous来形容对女士有骑士态度的现代男性。

He was handsome, upright, and chivalrous. 他英俊、正直、对女士彬彬有礼。

记200个英语单词记不住怎么办(记不住单词怎么办)(5)

6. chivalric,['ʃɪvəlrɪk],adj. 骑士的;有武士气概的。

His explanation for the difference is that the romances 'reflect' the interests of chivalric aristocracy. 他对这种差异的解释是,浪漫小说“反映”了骑士贵族的利益。

记200个英语单词记不住怎么办(记不住单词怎么办)(6)

equ马

拉丁词根equus也是“马”的意思,以下单词包含这个词根。

1. equestrian,[ɪˈkwestriən],n. 骑手;adj. 骑术的。

Organizers of the Olympics moved the equestrian competition here because Beijing and other mainland Chinese cities could not guarantee disease-free zones for the horses.

奥运会组织者将马术比赛移到这里举行,是因为北京和大陆其他城市无法保证马匹不受到疾病感染。

2. equestrienne,[ɪ,kwɛstrɪ'ɛn],n. 女骑手。

There will be huge ball gowns, enchanting combinations of color — pale blue served with pistachio , and equestrienne habits for riding sidesaddle. 那些大大的舞会长袍,迷人的色彩混合-浅蓝色搭配淡黄绿色,还有侧骑女骑士的设计。

3. equine,[ˈekwaɪn],adj. 马的,像马的。

Seahorses are truly unique, and not just because of their unusual equine shape. 海马确实很独特,不仅仅是因为它们不寻常的马一样的外形。

单词发音:

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页