英语词语中上面的逗号是什么意思(美国人常说I39)

“in the bag”是什么意思?,接下来我们就来聊聊关于英语词语中上面的逗号是什么意思?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!

英语词语中上面的逗号是什么意思(美国人常说I39)

英语词语中上面的逗号是什么意思

“in the bag”是什么意思?

“in the bag”是什么意思?

不就是“在袋子里”吗?

The keys are in the bag..

钥匙在袋子里。

那如果老外说“The game is in the bag”

你会如何翻译?

“in the bag”还有“十拿九稳,胜券在握”的意思。

“I m in the black”是什么意思?

in the black=(账户上)有钱,有盈余

所以美国人说“I m in the black”

意思是“我有闲钱了”

This year our company is in the black.

今年我们的公司有盈余。

穿着黑色衣服用in black

She was dressed in black.

她穿着黑色衣服。

“in the red”是什么意思?

in the red表示负债,亏损;赤字

和in the black意思相反

因为老外喜欢用黑色笔来标记盈利

用红色的笔来表示亏损

穿着红色衣服用in red

She was dressed in red.

她穿着红色衣服。

The theatre is $500,000 in the red.

剧院负债50万美元。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页