稻盛和夫给年轻人忠告经典句 中日双语稻盛和夫经典名言

稻盛和夫给年轻人忠告经典句 中日双语稻盛和夫经典名言(1)

人生では心配事や失败なと、心を煩(わずら)わせるようなことがしばしば起こります。しかし,一度こぼれた水が元に戾ることがないように、起こしてしまった失敗をいつまでも悔やみ、思い悩んでいでも意味はありません。

   人生中常常会遇到让我们烦心的困难及失败。腹水难收,已经发生的事情无法挽回。总为曾经的失败,一味地后悔和烦恼都没有任何意义。

   そのことがよくわかっていても,なお「あれがうまくいっていれば」などと思い悩み続けることは、心の病を引き起こし、ひいては肉体の病につながり、人生を不幸なものにしてしまいます。感性的な悩みをして心労を重ねることは艳対にやめるベきです。

我们虽然知道不可挽回,但是还是情不自禁的想:“如果顺利就好了”,不断地后悔烦恼,这样会引起心病,甚至导致身体上的毛病,最终也会给自己人生的带来不幸。不能让感性的烦恼加重自己的心理负担。

自分が過ちを犯したと気づいたのなら、

いたずらに悩まず、今度は失敗しないようにと

改めて新しい思いを胸に抱き、

新しい行動に移っていくことが大切です。

即使意识到自己犯了错误,也不要一味地烦恼,要避免再犯同样的错误,要以新的思维投入新的行动。

正しいことを行ったにもかかわらず、耐えがたい困難に遭遇してしまえば、どうしでも落ち込んで、先に進むことはできなくなります。しかし、そのようなときこそ、くよくよど悩むのではなく、深く反省をしたうえで未来を見つめ、新しい一步を力強く踏み出すことが大切です。そうすることでこそ、現在の困難を無駄にすることなく、将来につながる糧(かて)とすることができます。

有时候,尽管做的是正确的事,也会遭遇难以承受的打击。这个时候,人会消沉,难以自拔,无法前行。但是,这种时候决不可气馁,不可闷闷不乐,不可忧心忡忡,要在做出深刻反省的基础上,展望未来,勇敢踏出新的,坚实的一步,这才是重要的。只有这么做,现在的挫折才会变成有益的教训,成为将来前进的动力。

私は紫阳花开(紫陽花開)と申します、読んでくださって、ありがとうございます。

我是紫阳花开,衷心感谢您的阅读!

稻盛和夫给年轻人忠告经典句 中日双语稻盛和夫经典名言(2)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页