怎么给朋友报男生女生向前冲(笑不活了被男生女生向前冲)
也是没想到,最近一个古早综艺,我爸爸妈妈才爱看的《男生女生向前冲》居然又开始翻红了。
《男生女生向前冲》是一档综艺闯关节目《男生女生向前冲》,每年夏天中午12点会播,就是一个水上闯关挑战,限定时间内成功登顶可以赢取到双开门的大冰箱或者洗衣机。
当初小编爸爸妈妈一无聊就坐在电视机前面,打开这档节目,然后欣赏各个选手落水的英姿。
我甚至可以说,这档节目着实给我家带来了不少欢乐。
那段时间也是这类节目最火的时候。
火到什么程度呢?
你甚至可以在类似设定的这种闯关节目中,捕捉到现在一些明星的黑历史。
最出名的就是顶着小腮红的原羌族小煞,现杨迪了,我不允许你们不知道。
但随着电脑手机的普及,这类节目自然也慢慢地从年轻人的眼里淡去。
直到前两天,这节目开启了报名通道,然后大伙为了冰箱开始“大义灭亲” 纷纷给自己的同学、好朋友们报名了。
此事还一度冲上了热搜
报名的页面如下,只要填写身份证号和电话号码就可以参与。
一群感动中国的朋友为了双开门大冰箱,为了双开门大冰箱纷纷给自己的朋友报名。
有的人甚至连妈妈都不放过!
惊喜瞬间变成了惊吓
一档综艺闯关节目《男生女生向前冲》,每年夏天中午12点会播,就是一个水上闯关挑战,限定时间内成功登顶可以赢取到双开门的大冰箱或者洗衣机
千言万语汇成一句话:我帮你报名了,你到时候就给我去搞台冰箱回来。
毕竟可有谁能够拒绝一台双开门大冰箱呢。
于是只有冤种受伤害的成就达成了。
“冤种”这个词其实源于东北方言,意思是指蒙受冤屈而闷闷不乐的人,现在一般是指做了傻事,会被人称为“纯纯大冤种”。
比如:干嘛那么不开心,像个大冤种似的。这人给主播刷好几万的礼物,结果什么没捞着,纯纯冤种。
不过,“种”在方言里带点骂人的意思,说难听就是你这毛病是天生的、是遗传爸妈的吧。所以,这个词大家真的不能随便乱用啊!
不过好朋友心照不宣地调侃互怼,还是可以的。
今天就教大家几个“冤种”的地道的英文表达,听起来高大上又保证怼得对方哑口无言,毫无还嘴之力!
首先看下“冤种”的中文含义,按照我的理解,其实可以分成两类:一类是“倒霉蛋”的意思;另一种就是“受气包”的意思。
所以,如果是指“倒霉蛋”的话,英语就可以用下面这三个表达。
- What a bummer/ such a bummer
bummer [ˈbʌmə(r)] n. 不愉快的经历,令人不快的事
我们经常会在遇到一些令人不快的事后,和朋友聊天“吐吐口水”、“哭诉”一下;甚至有时候还会开启“互相比惨”模式。这个时候就可以用到“bummer”这个词~
【例】 What a bummer! I forgot my key this morning. 真倒霉!我早上忘记拿钥匙了。
- He is a bad cheese(英国俚语)
- Be an unlucky dog
但如果是有“受气包、出气筒”的含义的话,就可以用doormat这个单词。
doormat [ˈdɔː.mæt] n. 鞋垫;受气包
从字面看,说的是门口擦鞋垫。每天门口来来回回那么多人,地垫被踩来踩去,照样没事儿。
这里用来比喻受气包,出气筒。
【例】She's a born doormat, afraid of going against anything. 她天生就是个受气包, 什么事都不敢反对。
大家学会了吗?说回来,今年的男生女生向前冲我一定要看!毕竟朋友圈一半的人都参加了!
最后,祝大家有愉快的一天!
部分素材参考网络,
图片来自网络,
仅作学习分享用,
若有侵权,烦请联系删除
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com