Butter是黄油face是脸butterface是好看的脸还是不好看的脸呢(Butter是黄油face是脸butterface是好看的脸还是不好看的脸呢)
有时候大家早餐吃多了包子豆浆油条,换个口味试试西式早餐也未尝不可,比如喝点牛奶咖啡,吃点面包吐司——那这里我们就不得不提一提黄油(butter)了,吃黄油面包那也是一种享受啊。
这一期我们来分享一下和黄油butter相关的一些词组,看看有哪些好玩的用法。比如说,butter是黄油,face是脸,那butterface是好看还是不好看的脸?
1)Butterface
Butterface从字面上看是“黄油的脸”,是说脸长得像“黄油”吗?其实是指某位女士除了相貌以外她拥有一切(有房有车有钱有身材)。Butterface来源于谐音“but her face”,意思就是she has everything but her face。
因此,butterface是指相貌丑陋(但一般很有钱身材也很好)。
给你这样一个机会butterface,你会怎么选择呢?要好看的脸还是暴富有钱?哈哈~
英语例句:
① She has a really great body—too bad she's a butterface.
她有一个真的很棒的身材,但是很可惜她长得太丑了。
② Wow,nice body shape,but she’s a butterface.
哇,真是好身材,但是没有颜啊。
2)Butter up
Butter up从字面上看“涂上黄油”,想想看,“黄油”是个好东西或是一些好听的话,如果你把这些“黄油”涂到了某个人的身上会是什么样?对方听了肯定很开心嘛!
因此,butter up就是巴结讨好或者阿谀奉承的意思。
英语例句:
① I try to butter up my mother by cleaning the house before I ask to borrow the car.
在我想要借车之前,我尝试通过打扫房子来讨好我老妈。
② You wanna borrow some money?Aha,come on,butter me up first!
你想要借钱?哈哈,来来来,先讨好下我!
3)Bread and butter
Bread and butter从字面意思看就是“面包和黄油”嘛,但是对于很多西方人来说,这是最最最基本的食物啊,能够解决温饱问题。
因此,bread and butter意思是指生计,谋生之道,也可以指最基本的(某些问题)。
英语例句:
① The online clothing business is actually her bread and butter.
网店服装业务实际上是她的主业。
② We should focus more on the bread-and-butter issues.
我们应该更关注这些最最基本的问题。
好了,这就是本期关于butter的词组就学到这里,还记得butterface是个啥吗?
卡片收一收
【资料大礼包】
1、关注卡片山谷英语头条号,私信发送“Hi”给小编,即可获得500G英语资料,还有10000本英文原著 1000份kindle书籍哟!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com