长竿入城的译文(长竿入城的译文是什么)

原文鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入计无所出俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之,接下来我们就来聊聊关于长竿入城的译文?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!

长竿入城的译文(长竿入城的译文是什么)

长竿入城的译文

原文。鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之。

翻译。鲁国有个拿着长竿子要进城门的人,起初竖立起来拿着它,进不去(城门)。横过来拿着它,也不能进入(城门)。一点办法也想不出。(过了)一会儿有个老人来到这里,说:“我(并)不是才智高超的人,仅仅我见到的事情多罢了,为什么不用锯子将长竿在当中截断后进入城门呢?”(那个鲁国人)于是听从了(老人的办法)将长竿子截断了。世上没有比这更愚蠢的事了。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页