枫桥夜泊的抄写(枫桥夜泊译写)

作者:黄克亚带给这漆黑的夜些许光明的月亮,接下来我们就来聊聊关于枫桥夜泊的抄写?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!

枫桥夜泊的抄写(枫桥夜泊译写)

枫桥夜泊的抄写

作者:黄克亚

带给这漆黑的夜些许光明的月亮

也落下山去了

那不祥的乌鸦似乎还在用声音

为月亮的退隐而哀鸣

四周结满了霜

这深秋的夜晚残败而寒冷

江边的枫树

与那江上的零星的渔火

静静地相互印衬

渔火里的渔民应该都入眠了

只有我还在客船上愁绪满怀

夜已经深了

凉风习习

姑苏城外的寒山寺又敲响了夜半的钟声

那钟声随风送入客船

在我愁绪满怀心绪烦乱时

这钟声让我顿觉世事人生更加苍凉

我把所谓的译写理解成一种鉴赏。说实在的,虽然读的人不一定都懂,但作为诗,当然是张继的好。

附:枫桥夜泊

张继

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

(黄克亚,哲学硕士,贵州省文化厅工作。)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页