每天学一句日语日常用语(日本年轻人常用的网络流行语)

01「ぴえん」

表示悲伤或开心时的哭泣脸。因为发音很可爱,所以作为社交网络的文字而广泛使用。相当于我们所说的“嘤嘤嘤”。

每天学一句日语日常用语(日本年轻人常用的网络流行语)(1)

例:

「スマホの充電なくなりそう、ぴえん」(手机充电器好像没了,嘤嘤嘤~)

「チケ取れなかった、ぴえん」(没抢到票,呜呜呜~)

02 「卍(まんじ)」

这个词小编曾经介绍过,大致有三个意思。1.嚣张、张狂的样子。2.朋友之间的感情、羁绊。3.没什么特别的含义,是一种情感的宣泄,常与感叹号“!”连用。第三种含义最常使用。例如,“まじ卍!”、“卍うちら最強卍”。

03「パリピ」

是party people的简称。因为英语发音的party听起来像「パーリー」,people听起来像「ピーポー」,所以年轻人之间就有「パーリーピーポー」这个说法,而且经常会省略为:「パリピ」。主要指喜爱聚会和各类热闹的集体性活动的人。

例:「毎年ハロウィンの夜は渋谷に集まるパリピが話題になっています。」(每年万圣节的夜晚聚集在涩谷年轻人,都会引起很大的关注与讨论。)

另外,还有「鬼パリピ」的说法,表示“超级...、特别...”的意思。

例:「声優さんと握手してきた!鬼パリピドキドキしてる。」(我和声优握手啦!真的是超激动!!!)

04 「フロリダ」

这个词和“佛罗里达”没有半毛钱关系,而是“お風呂に入るから離脱すること”。聊天时告诉对方“我要去洗澡了先不聊了”。

05 「ワンチャン」

这个词不是指汪星人,而是“one chance”的简称,意为“有可能”、“不是完全没有可能的!”与此相关的还有一系列词,例如ナイチャン,指完全没有可能性;ハンチャン,有50%的可能性;フルチャン?カクチャン,几乎100%的可能性……

06「量産型ヲタク(りょうさんがたおたく)」

量产型追星族。指穿同样品牌的服饰、留同样的发型、用同样的周边产品的粉丝群体。

每天学一句日语日常用语(日本年轻人常用的网络流行语)(2)

07「よいちょまる」

“太幸福啦!”“太棒啦!”表示开心的意思。关于这个词的来源,有两个说法。

一个是由「よいしょ」(加油鼓劲时使用的吆喝声)演变而来的可爱说法,另一个说法是指从「良い調子」(好心情)省略而来的说法。这里的「まる」是指日语当中的句号。

每天学一句日语日常用语(日本年轻人常用的网络流行语)(3)

08「草」

这个字写出来还真有点尴尬了。其实,日本人说的“草”和C语言是没有关系的,而是高兴的时候、大笑的时候使用的词。大家都知道,“www”表示高兴、大笑,仔细看看,“www”是不是很像地里的小草?所以日本人也用“草”来表示高兴。例如:“マジ草だわ(真有趣)”、“草生えた(爆笑)”。在特别高兴的时候,“www”就会变成“wwwwwww”,所以可以用“大草原”来表达。

09「すこ」

就是「好き」(喜欢)的意思。最早是来自于日本视频网站弹幕里经常出现「ここ好き」(喜欢这里)这句话,后来就逐渐简化成「すこ」的说法。

10 「やばい、ヤバい、ヤバイ」

这几年一直被年轻人使用的词,而且使用范围非常广。极度兴奋高兴的时候可以用,面临困境绝望的时候可以用,吃到美食的时候可以用,看到帅哥的时候也可以用。意为“超……”、“完了完了……”

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页