legal和lawful的区别是什么(每周一词Lemon是34)

# 每周一词

还记得愚人花园(Fool's Garden)那首非常红的歌曲lemon tree(柠檬树)吗?

轻快的旋律令人听完神清气爽。

说到lemon, 我们都知道它是柠檬的意思。但别人对你说:You're a lemon.

这怎么理解呢?

legal和lawful的区别是什么(每周一词Lemon是34)(1)

01."lemon"的基础含义

lemon

柠檬

像柠檬一样的淡黄色

a slice of lemon

一片柠檬

lemonade

柠檬水

例句

I likes to drink a cup of warm boiled water with a slice of lemon every morning.我喜欢每天早晨喝一杯加了一片柠檬的温开水。

I like lemon loaf.我喜欢柠檬面包。

legal和lawful的区别是什么(每周一词Lemon是34)(2)

02. "You're a lemon"是什么意思?

lemon [ˈlemən]

我们知道有“柠檬”的意思

那除此之外还有哪些意思呢?

01

形容人

lemon 形容人 表示

① 蠢人;无用的人

(可数名词哦~)

legal和lawful的区别是什么(每周一词Lemon是34)(3)

真的是很不友好了!

所以

You're a lemon!

=你真蠢;你真没用

(就是穿越小说里常说的“废柴”~)

例句

I stood there like a lemon when I found I missed the train.当我发现我误了火车时,我像个傻瓜一样站在那里。

Sometimes I think I am a lemon.

有时候我觉得自己很没有用。

legal和lawful的区别是什么(每周一词Lemon是34)(4)

② 傻乎乎的人

例句

I just stood there like a lemon.

我就傻乎乎地站在那儿。

(用“you”怕被暴揍,只能用“I”了~)

02

形容物

lemon 形容物 表示

① 蹩脚货;次品

例句

The bag I bought last year was a lemon!

我去年买的包是个假货。

② 无用的东西

例句

He took a little test drive and agreed the car was a lemon.

他试驾了一下,也认为这车不行。

03

延伸相关短语

hand someone a lemon

卖质量有瑕疵的商品给某人

hand someone a lemon的英文解释↓↓

legal和lawful的区别是什么(每周一词Lemon是34)(5)

例句

What? Are you trying to hand me a lemon. Forget it!啥? 你想卖这样的次品给我?休想!

lemon law

伪劣产品赔偿法

指保护买了残次品(尤其指车)

或产品质量有问题商品

的消费者的法律

legal和lawful的区别是什么(每周一词Lemon是34)(6)

例句

You'll get a refund accroding to lemon law.

依照伪劣产品赔偿法, 您会收到退款。

legal和lawful的区别是什么(每周一词Lemon是34)(7)

03. 那“柠檬精”英语怎么说?

柠檬精

① sour grapes柠檬精指的是喜欢酸别人嫉妒别人的人

在英文里与lemon无关哦sour grapes的英文解释↓↓

legal和lawful的区别是什么(每周一词Lemon是34)(8)

有点类似“吃不到葡萄说葡萄酸”的意思

② green-eyed

嫉妒的

greed-eyed的英文解释↓↓

legal和lawful的区别是什么(每周一词Lemon是34)(9)

例句

His critism about this job is nothing but sore grapes.他对那份工作的批评不过就是柠檬精在作祟。

She is green-eyed with Lily's promotion.她对Lily的升职非常眼红。

legal和lawful的区别是什么(每周一词Lemon是34)(10)

04. 水果的其他有趣表达

日常生活中,有许多和水果有关的短语应用,表达意思和水果完全不一样噢,和星仔一起来学习吧!

令人愉悦的人

peach

legal和lawful的区别是什么(每周一词Lemon是34)(11)

You're a peach 是什么意思?

peach=水蜜桃,老外用peach代表令人愉悦的人。You're a peach就是说你可爱、善解人意。

比如出国玩时,旅伴很省心,还特照顾你,就可以说她:

例句

I like travelling with her. She is such a peach.我喜欢和她旅行,她是个好旅伴。

peach的外表饱满粉嫩,还被用来夸女孩子的外貌

peaches and cream

皮肤白里透红,光滑柔软

例句

It's said she baths with milk to maintain a peaches-and-cream complexion.

据说她泡牛奶浴来让皮肤白皙滑嫩。

老外和你打招呼,如果你心情超好,也可以用peach回答哦~

peachy

超开心、超棒的

例句

How are you today?你好吗?

Oh, I'm peachy.哦我超开心的。

南瓜

pumpkin

legal和lawful的区别是什么(每周一词Lemon是34)(12)

pumpkin

小可爱

老外会把自己亲近的人称为pumpkin(小可爱),天真无辜又可爱的那种(比如恋人或亲人间)

例句:Everytime my grandma saw me,she would say"you're my little pumpkin."

我奶奶每次看到我都会说,“你真是我的小可爱”。

pumpkin head

傻瓜,笨蛋

但是...pumpkin head 可不是什么爱称!pumpkin head 可一点都不可爱哦

例句

That man is a pumpkin head. Forget about him.

那个人就是个傻瓜,别管他。

最后, 跟大家分享一个跟lemon相关的名言

When life give you a lemon,

make lemonade.

当生活给你一个酸柠檬时,

把它调成甜柠檬水

愿我们都有直面生活的勇气和热情!

legal和lawful的区别是什么(每周一词Lemon是34)(13)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页