i never lost you 英语歌(中文好歌中译英)

惟达 《双子座视角 》

一直以来小双和惟达都喜欢翻译一些好听的英语老歌,并整合学习点与大众分享,并希望让大家可以在欣赏好歌的同时,英语也能有所得着。原因是:学习一种语言,必须有一个环境能让你长时间浸淫其中,而听唱英文歌可以让你在任何时间、场地都可以进行,走在路上、在交通车上、在淋浴时、弄饭时等,都可以听歌和跟着唱--- 这就是一个学习、练习语言最好的环境!!经过长时间的浸淫后,在听和讲的能力上都会有提升。然后在听到一首新英文歌时,很自然也就能听明白歌词的内容。

中文好歌翻译成英语,对一些英语基础一般的朋友,可能得着不多,但是相对一些有一定基础的朋友,可以更能理解写英文时的思考模式,从而加强写出的英文,更接近英美人士所习惯的表达方式。

中文歌曲翻译起来比较困难;因为中国文字博大精深,但还是尽量尝试,把一些中文好歌翻译成英语,而且尽可能把翻译后的英语歌词也可以跟着旋律唱出来哦!希望大家喜欢!


我终于失去了你 I have lost you finally --- 赵传

赵传是台湾省80年代有名的摇滚歌手、音乐人。他唱的歌很有深度,是小编喜欢的台湾歌手之一。

我终于让千百双手在我眼前挥舞

1990年9月21日接受北京亚运主办单位邀请,在北京工人体育馆参加为亚运募款的“亚运前夜”演唱会(连续三场),开创了港台歌手来内地举办演唱会的先河。

i never lost you 英语歌(中文好歌中译英)(1)

我见到你眼中有伤心的泪光闪动

这首歌的内容很简单,就是说出了,一个艺人在成名前和成名后的巨大落差;当中的过程、心中的纠结,都不为外人道;只有爱人明白,并在身边默默的支持与鼓励。这首歌或多或少都隐约透露了赵传在音乐路上,一些个人的感受。现在就一起来欣赏这首歌 --- 我终于失去了你 I have lost you finally


我终于失去了你 I have lost you finally --- 赵传


温馨提示:英文歌词也能跟着音乐唱啊!

歌词:我终于失去了你 I have lost you finally

当所有的人,离开我的时候

When all the people were leaving me alone

你劝我要耐心等候

You told me to wait in patience

并且陪我渡过生 命中最长 的寒冬

And stayed with me to pass the longest winter in my life

如此地宽容

So generously

当所有的人,靠紧我的时候

When all the people came closely to me

你要我安静从容

You have me calm and easy

似乎知道我有一颗永不安静的心,容易蠢动

You seemed knowing me having a restless heart,easily be stirred up

我终于让千百双手在我眼前挥舞

I’ve got thousands of hands at last, waving in front of me

我终于拥有了千百个热情的笑容

I’ve had finally thousands of warm smiling faces

我终于让人群被我深深的打动

The crowd was finally to be moved deeply by me

我却忘了告诉你

And I forgot to tell you

你一直在我心中

You are always in my heart

啊~我终于失去了你

Ah! I have lost you finally

在拥挤的人群中

Among (1) a congested crowd

我终于失去了你

I have lost you finally

当我的人生第一次 感到光荣

When I felt glorious the first time in my life

啊~我终于失去了你

Ah! I have lost you finally

在拥挤的人群中

Among a congested crowd

我终于失去了你

I have lost you finally

当我的人生第一次 感到光荣

When I felt glorious the first time in my life

当四周掌声如潮水一般的汹涌

When sound of applause around roared as if (2) tidal surges

我见到你眼中有伤心的泪光闪动

I could see in your eyes that were shining with sadness tears

当所有的人 离开我的时候

When all the people were leaving me alone

你劝我要耐心等候

You told me to wait in patience

并且陪我du过生命中最长的寒冬

And stayed with me to pass the longest winter in my life

如此地宽容

So generously

当所有的人靠紧我的时候

When all the people came closely to me

你要我安静从容

You have me calm and easy

似乎知道我有一颗永不安静的心,容易蠢动

You seemed knowing me having a restless heart,easily got stirred up

我终于让千百双手在我眼前挥舞

Finally I got thousand hands, waving in front of me.

我终于拥有了千百个热情的笑容

Finally I had thousands of warm welcome smiles

我终于让人群被我深深的打动

Finally the crowd was to be moved deeply by me

我却忘了告诉你

But I forgot to tell you

你一直在我心中

You are always in my heart

啊~我终于失去了你

Ah! I have lost you finally

在拥挤的人群中

Among a congested crowd

我终于失去了你

I have lost you finally

当我的人生第一次感到光荣

When I felt glorious the first time in my life

啊~我终于失去了你

Ah! I have lost you finally

在拥挤的人群中

Among a congested crowd

我终于失去了你

I have lost you finally

当我的人生第一次感到光荣

When I felt glorious the first time in my life

啊~我终于失去了你

Ah! I have lost you finally

在拥挤的人群中

Among a congested crowd

我终于失去了你

I have lost you finally

当我的人生第一次感到光荣

When I felt glorious the first time in my life

啊~我终于失去了你

Ah! I have lost you finally

在拥挤的人群中

Among a congested crowd

我终于失去了你

I have lost you finally

当我的人生第一次 感到光荣

When I felt glorious the first time in my life

当四周掌声如潮水一般的汹涌

When sound of applause around roared as if tidal surges

我见到你眼中 有伤心的泪光闪动

I could see in your eyes that were shining with sadness tears


学习点 Learning Points:

1. Among 与 Between 的分别 --- 两个字都有“之中、之间”的意思 Among 用于一群人(三个人以上),而 Between 只用于两者之间。

2. As if --- 这个词组很好用,它的意思是“如、好像、相当于”。


《原创》不易,我们团队一直在努力中!

您的关注和批评,是我们的动力!

如果您认同和喜欢我们的文章,请转发给好友或点个赞!

有建议或批评的,欢迎留言!

感谢!感恩有您!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页