日语拟态词记忆方法(学日语必知的拟声)

日语拟态词记忆方法(学日语必知的拟声)(1)

打开百度APP看高清图片

拟声、拟态词不仅在文艺作品中,还是在日常生活里,被频繁应用于交谈,表达说话者细腻心情和生动描写世间万物时不可或缺的语群。是学习日语非常重要的一部分,他们能使语言更生动,形象。今天花水酱就带大家一起学习日语中的拟声拟态词。

1、表达兴奋,紧张,不安,害怕

日语拟态词记忆方法(学日语必知的拟声)(2)

◆どきどき

形容因运动,惊讶,恐惧,紧张,兴奋,期待而导致七上八下,忐忑不安的样子。

◇胸がどきどきする。

◇翻译:心扑通扑通地跳。

◆わくわく

形容满心期待,欢欣雀跃的样子。

◇胸をわくわくさせて知らせを待つ。

◇翻译:心怦怦跳地等待着通知。

◆うきうき

形容心里高兴,喜不自禁。

◇私ははうきうした調子で、アイドルと話した。

◇翻译:我喜不自禁地和偶像交谈。

◆いそいそ

形容期待某事而兴冲冲,高高兴兴,欢欣雀跃,急忙地样子。

◇いそいそと出かけて行った。

◇翻译:兴冲冲地出去了。

◆うっとり

形容因神魂颠倒而发呆状。

◇うっとりと見とれる。

◇翻译:看得出神。

◆おどおど

形容提心吊胆,战战兢兢,惴惴不安的样子。

◇試験場に出るとおどおどする。

◇翻译:一到考场就胆怯。

◆びくびく

形容怕事,畏缩不前的样子。

◇何もそんなにびくびくすることはない。

◇翻译:用不着那么害怕。

◆おろおろ

形容不知所措,坐立不安,因不知道如何是好而惊慌失措。

◇妹の急病で母はおろおろしている。

◇翻译:妹妹得了疾病,母亲惊慌失措。

◆ぴりぴり

①形容针刺一般地,火辣辣。

②形容撕薄纸,薄布的声音。

③形容神经过敏,战战兢兢,提心吊胆。

④形容吹哨声。

◇ぴりぴりした人。

◇翻译:神经绷得紧紧的人。

◆ほっと

形容因放心,安心而松口气的样子。

◇試験が終えてほっとした。

◇翻译:考试结束松了一口气。

◆はっと

形容吃惊,突然想起,突然发现的样子。

◇自動車が急にそばを通ったのではっとした。

◇翻译:汽车突然从身旁开过,吓了一跳。

◆ぎょっと

形容吓得心里扑通一跳,大吃一惊。

◇突然後ろから名前を呼ばれてぎょっとした。

◇翻译:突然背后有人叫我的名字,吃了一惊。

◆はらはら

形容因紧张而担心,忧虑的样子。

◇見ていてもはらはらする。

◇翻译:看着都令人捏把汗。

补充:表达次数,速度,程度上细微不同的词:

◆にっこと:笑一次,一下子就结束了。

◆にこり:笑一次,维持时间久一点。

◆にこにこ:笑一次或很多次,维持的时间很长。

◆ぱくっと:张口一次,一大口地吃掉。

◆ばっくり:张口一次,一大口地吃掉。

◆ぱくぱく:张口很多次,也是大口大口地吃。

◆ぐるぐる:转很多次

◆ぐるり:转一次,速度比较慢。

◆ぐるっと:转一次,速度比较快。

2、表达态度,心情,心境

日语拟态词记忆方法(学日语必知的拟声)(3)

◆しっかり

形容结实,紧固,连接紧密,不易分离状

形容好好地,用力地,努力地。

形容身体结实,健康。

形容人物意识坚定,有作为,扎实可靠。

◇しっかりした体制。

◇翻译:稳固的体制。

◇しっかりしろ!

◇翻译:挺住!坚持!振作起来!

◆きちんと

形容规规矩矩,准确地;正好;整整齐齐地,干干净净地。

◇料金はきちんと払ってある。

◇翻译:钱已经如数付清。

◇きちんとした字。

◇翻译:工整的字。

◆はっきり

形容清楚,分明,清晰。

形容态度明确,干脆,直截了当。

◇はっきりと見える。

◇翻译:清晰可见。看得清楚。

◇はっきりした態度。

◇翻译:明确的态度。

◆うっかり

形容不注意,不留神,稀里糊涂,漫不经心。发呆,茫然。

◇うっかり信用できない。

◇翻译:不可轻信。

◇うっかりしてり越した。

◇翻译:没注意坐过了站。

◆ゆったり

形容有余地,宽敞;舒畅,舒适。

◇ゆったりした気分を味わう。

◇翻译:体验宽松舒畅的心情。

◆ぐつぐつ

形容咕嘟咕嘟煮东西的声音;比赛发出的声音;嗓子发出的声音。

◇豆がぐつぐつ煮える。

◇翻译:豆子煮的咕嘟咕嘟的。

◆ぐずぐず

形容慢吞吞地,吞吞吐吐地;嘀嘀咕咕的,唠唠叨叨的。

◇ぐずぐずして人をいらだたせる。

◇翻译:磨磨蹭蹭叫人着急。

◇ぐずぐず言うな。

◇翻译:别唠叨。

◆のんびり

形容自由自在,逍遥自在,悠然自得,轻松愉快。

◇のんびり暮らしている。

◇翻译:悠闲度日。

◆すっきり

形容爽快,痛快,无烦心事,感觉很舒畅的样子;流畅,通常,纯净。

◇すっきりした気分。

◇翻译:心情舒畅。

◇仕事が終えて、すっきりした。

◇翻译:工作全部做完,感到轻松愉快。

◆いきいき

形容生机勃勃,栩栩如生的样子。

◇目がいきいきと輝いている。

◇翻译:眼睛炯炯有神。

◇いきいきと描かれている。

◇翻译:描写的非常生动。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页