罕见的汉语(简单的汉语)
齐学校有二外,他从四年级下学期开始接触法语,至今一年有余从此,每个周五从学校出来就跟我们滴哩呱啦法语,我们都听不懂他其实学得也不咋样,但在家里回答“好”“是”之类的就只能听到法语了搞得弟弟也跟他拽两句 ,接下来我们就来聊聊关于罕见的汉语?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!
罕见的汉语
齐学校有二外,他从四年级下学期开始接触法语,至今一年有余。从此,每个周五从学校出来就跟我们滴哩呱啦法语,我们都听不懂。他其实学得也不咋样,但在家里回答“好”“是”之类的就只能听到法语了。搞得弟弟也跟他拽两句。
昨儿出校,依然很高兴。唱了一路的法语歌,真的不难听。然后又给我们讲他对英法汉三种语言的感受,以致今晚终于诉诸文字。
下文便是他小小的作品,他取题为“简单的汉语”。放在这里,以示他曾经对语言的热爱。
简单的汉语
很多人都觉得汉语学起来非常难。但是我认为,这个看法只是单方面的。特不知,汉语也有很多方面要比其它语言文字简单得多。
我用英语和法语与汉语作比较。对比语言的学习难度共分为三大点:拼读拼写、词性变化和语法句型。
先看拼读拼写。这一点,汉语确实要比英语、法语这样的拼音文字要难得多。如果学的是拼音文字,那么只要你学会了每个字母怎么发音,就能基本做到“听了就会写,写了就会读”。而你如果学的是汉语,又是初学者,那么你很可能会“‘听’、‘读’、‘写’三者不通”。
再看词性变化。这一点汉语和英语比法语都要简单。法语中的名词记起来有两大难点:第一,每个名词前面都要加一个定冠词或不定冠词。第二,所有名词都分阴阳性,且找不出什么规律来。这就会让大脑记忆起来非常累。而这些都是汉语和英语没有的。
最后看语法句型。这一点汉语就要比英语法语简单了。尤其是法语。就以“去”的变化举例:去(aller),遇上“我”就变vais;遇上“你”就变vas;遇上“他”或“她”就变va;遇上“我们”就变allons;遇上“你们”或“您”就变allez;遇上“他们”或“她们”就变vont。一个“去”,面对不同的人称竟然有六种变形!就算是英语也有“非三单”和“三单”的区别。真不似汉语那般简洁,不管遇到什么人称,动词从不变!
可以说,学习汉语与学习英语、法语的过程是不一样的:汉语是文字难、语法简单;英语、法语是拼读简单,语法难。所以,前者是先难后易,后者是先易后难,也就是入门简单、学起来真难啊!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com