什么是原色丹宁 丹宁与单宁
生活中,常常有“丹宁”与“单宁”混用的情况,我一直很困惑, “丹宁”与“单宁”是否为同一个意思,于是今天好好研究了一下两个词。
百度资料
这是百度中关于“丹宁”与“单宁”的一个解释,在葡萄酒的说法中, “丹宁”与“单宁”似乎相同,是一种多酚类化合物。
然而我们也知道“丹宁”还是一种牛仔布的说法。
百度资料
“葡萄酒中的单宁(丹宁)”似乎与牛仔布的“丹宁”风马牛不相及。
丹宁的两种解释
而百度百科, “丹宁”也有两种解释,一为化学物质,一为牛仔布料。
继而查询资料发现,化学物质的“丹宁”(单宁)英文为tannin,而牛仔布料的“丹宁”为denim。两者均为音译。
通过查询字典我们发现,化学物质的“tannin”更多的译作“单宁”,但网络也有“丹宁”的说法,以前者居多。
而“denim”的字典解释为牛仔布,而没有"丹宁”的说法。
在五百多年前,意大利的航海家哥伦布发现了新大陆。当时航海的船只用的帆,是由一种非常坚韧而实用的粗糙布料做成。这种粗糙布料原产于法国一个小镇NIMES,所以就以法文取名 “Serge De Nimes” ,Serge是古法语,意为斜纹粗布。后来这种帆布传入英国,英国简化了其法语发音,简称为DENIM。
而在三百六十年后,一位在美国的犹太商人Levi Strauss把一种织料粗糙的帆布引入美国,并且大受美国牛仔的欢迎,并建立了一个品牌即“Levi’s”。
而由于大量美国牛仔穿着这类“denim”, 后来又很多人称其为“牛仔布”。
可见, “帆布鞋”与“牛仔裤”应当是同一种原料,即“斜纹粗布”denim。
而“靛蓝染料”在古代是一种较易于获取的来源于植物提取的染料,所以在最初的时候“denim”均染为“靛蓝色”,以至于后来“丹宁”除了表示为“牛仔布料”外,还表示“靛蓝色的牛仔布料”以及“靛蓝色”。
但该处的“靛蓝”是国外的靛蓝,笔者认为与我国的“靛蓝”出处可能相同。
“靛蓝”的英文为“Indigo”, Indigo是由拉丁文演化而来,最初意为印度的,印度的染料。
产生“靛蓝”的植物叫“Indigofera",靛蓝属
而中国人发现此染料的颜色与中国“靛蓝”相近,而将“Indigo” 翻译为靛蓝。
而中国的靛蓝是从“蓼蓝”中提取而来。 “青出于蓝而胜于蓝”,青即靛青,靛蓝。在中国古代靛青与靛蓝同意。
而“蓝草”本身为绿色,提取之后成“靛蓝”,其化学成分为 “吲哚酚”。
蓝草
蓝草分五种,菘、蓼、马、木、苋五种蓝。而木蓝的英文即Indigofera tinctoria,可“酊制靛蓝染料的植物”
"Indigofera" 百度翻译即有木兰属。
我们推测来自印度的"Indigofera"与我国的“木蓝”应当是同一属植物。
可见“靛蓝”、“Indigo”的翻译也许在当时不仅停留在颜色上,也许与染料来源也有关。
“斜纹粗布”的“丹宁”讲完了,我们再来讲讲“tannin”。“tannin”一种黄色或棕色固体化合物,见于许多植物中,用作鞣剂、媒染剂、医用收敛剂等。常译作“单宁”或“丹宁”。可见“denim”与“tannin”在颜色上存在显著的差异。
百度百科:丹宁(tannin)一词的音译,不是正宗的中国话,是外来语。(又译 “单宁”此为较常见译法)
单宁是一种苦味和涩味的化合物,在自然界中大量存在。它们存在于植物的木材,树皮,叶子和果实中,如橡木,大黄,茶,核桃,蔓越莓,可可和葡萄。单宁的存在使得植物变得难吃。它们在自然界中的目的是阻止动物在成熟前吃植物的果实或种子。虽然单宁口感苦涩,但是当处理得当时,也会变得美味!其中就包括茶,咖啡,黑巧克力,当然还有葡萄酒。
单宁酸的化学结构
靛蓝的化学结构
单宁酸的结构较靛蓝复杂得多,单宁是一种多酚,而靛蓝是吲哚酚的二聚物。
英语中“tannin” 与法语的“tan•nin”词源相同,来源于古拉丁语tan, “tan”是指"压碎的橡树皮"、 “棕褐色”。因为压碎的橡树皮颜色是棕褐色,且橡树皮中含有单宁。
可见,从“tannin”的词源来看,它指棕褐色的橡树皮含有的东西,即单宁
而“denim”指“靛蓝色的帆布”,即丹宁。
综上,笔者仍为不能在混用“丹宁”与“单宁”,因为两者从来源的颜色看,有着本质的差别。
“丹宁”不可既表示靛蓝又表示棕褐,本身存在矛盾。
所以笔者呼吁,应将“丹宁”与“单宁”进行区分。“丹宁”指靛蓝色的牛仔布或代指靛蓝色
“单宁”指棕褐色的橡树皮内含有的多酚,或其他植物或水果内含有的此类多酚。
感谢大家批评指正!!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com