为什么查尔斯会喜欢卡米拉(心跳加速跟查尔斯卡米拉学调情)
这对“爱侣”的私密情话充满无限暗示与挑逗,让人面红耳赤,缠绵悱恻之极或许连真正的情侣都难以企及……
此处且不谈过往与政治,只说若发生在爱侣之间,这也不枉为一种情趣。久处的情侣,相伴已久尤其有孩子的夫妻,有多久没感受这样的心跳加速了?
爱情需要滋养,生活需要激情。不如跟这两位学学如何调情?相伴多年的你我,需要这般炽热,才能重新点燃生活。
背景简介:
这是一盒叫做“卡米拉之门”的录音带,1993年1月13日由媒体正式对外公布了。没人能料到,这盘非同寻常的录音磁带第一次披露了查尔斯王子与他的情妇之间长达四分之一世纪的深厚的感情。也是第一次,整个世界听到了这对相爱男女最亲密的对话——而他们各自都有自己的配偶。
Charles: “Anyway, you know that’s the sort of thing one has to beware of. And sort of feel one’s way along with – if you know what I mean.”
Camilla: “Mmmm. You’re awfully good feeling your way along.”
Charles: “Oh Stop! I want to feel my way along you, all over you, and up and down you, and in and out…”
查尔斯:总之,你要知道那是一种你必须要体会一次的感觉,一种全身心都紧紧相贴的感觉,你知道我指的是什么。
卡米拉:喔……你真是敏感细腻。
查尔斯:别说了… 我想紧紧贴近你,包绕着你… 感受你的全部… 从头到脚…. 从内而外….
Camilla: “Oh, Charles!”
Charles: “Particularly in and out!”
Camilla: “Oh, that’s just what I need at the moment.”
Charles: “Is it?”
卡米拉:噢!小查~
查尔斯:特别是……从内到外
卡米拉:啊啊!这也正是我现在要的…
查尔斯:是吗?
[ At this point the scanner enthusiast speaks over, to record the date ]
(在这里窃听者说话的声音盖过了对话,录下了日期)
Scanner Enthusiast: “December 18th.”
(窃听者:12月18日)
Camilla: “I know it would revive me. I can’t bear a Sunday night without you.”
卡米拉:只有这样做我才能活过来,周日一整晚都没有你,我真的无法忍受……
Charles: “Oh, God.”
Camilla: “It’s like that programme ‘Start the Week.’ I can’t start the week without you.”
Charles: “I fill up your tank!!”
Camilla: “Yes, you do.”
Charles: “Then you can cope.”
Camilla: “Then I’m all right.”
Charles: “What about me? The trouble is I need you several times a week.”
查尔斯:哦,天
卡米拉:就像是开启新一周的必要仪式,没见到你我就没法开始这一个礼拜。
查尔斯:我能填满你
卡米拉:是,你让我身心饱满
查尔斯:然后你才能撑过这一周
卡米拉:见到你,我整个人都好起来了
查尔斯:我呢?也不比你好过。我一周里总想要你,想要很多次。
Camilla: “Mmmm, so do I. I need you all the week. All the time.”
Charles: “Oh, God. I’ll just live inside your trousers, or something. It would be much easier!”
Camilla: (laughing) “What are you going to turn into, a pair of knickers?”
卡米拉:我也是……我一整周都想要你,每时每刻。
查尔斯:天啊 我想干脆住在你的裤子里、或者是……那就方便多了。
卡米拉:哈哈……那你变成什么了? 我的小内裤嘛?
Both laugh
Camilla: “Oh, You’re you’re going to come back as a pair of knickers!”
卡米拉:噢,所以你下次要变身小内裤回来咯?
Charles: “Or, God forbid, a Tampax! Just my luck!” (Laughs)
查尔斯:或者,老天原谅我,就让我变成你的卫生棉条吧,那我就心满意足了(笑)
Camilla: “You are a complete idiot! (Laughs) Oh, what a wonderful idea!”
卡米拉:哈哈 你个小傻瓜。不过这主意真是不错!
Charles: “My luck to be chucked down the lavatory and go on and on, forever swirling round on the top, never going down.”
查尔斯:你甩不掉我,当你想把我扔进厕所冲走,我会一直浮在上面打转转,怎么也冲不走。
Camilla: (Laughing) “Oh, Darling!”
Charles: “Until the next one comes through.”
Camilla: “Oh, perhaps you could come back as a box.”
卡米拉:亲爱的,你真是~
查尔斯:直到你换上新的一条
卡米拉:或许 你可以变成一盒~
Charles: “What sort of box?”
Camilla: “A box of Tampax, so you could just keep going.”
Charles: “That’s true.”
Camilla: “Repeating yourself…(Laughing) Oh, darling I just want you now.”
查尔斯:什么盒?
卡米拉:一盒卫生棉条啊。这样你就可以一直呆在里面了
查尔斯:这办法不错
卡米拉:把你放进去,又放进去,再放进去……啊啊啊,亲爱的,我现在就想要,想要你!
Charles: “Do You?”
查尔斯:真的呀?
Camilla: “Mmmmm.”
卡米拉:嗯……
Charles: “So do I!”
查尔斯:我也想要……
Camilla: “Desperately, desperately, desperately. Oh, I thought of you so much at Yaraby.”
Charles: “Did you?”
Camilla: “Simply mean we couldn’t be there together.”
卡米拉:只有自己,独自、独自地,哦,在Yaraby的时候我是那么想你。
查尔斯:是吗?
卡米拉:好遗憾我们我们没有一起去那里。
(两人又策划了一下下一次幽会的时间和地点之后。。)
Charles: “Darling…..”
Camilla: “I do love you.”
Charles: (Sleepily) “Before…”
Camilla: “Before half past eight.”
Charles: “Try and ring?”
Camilla: “Yeah, if you can. Love you darling.”
Charles: “Night, Darling.”
查尔斯:亲爱的
卡米拉:我 是 真的 爱你。
查尔斯:那在……
卡米拉:在八点半之前
查尔斯:打给你?
卡米拉:是的,如果可以的话…爱你宝贝
查尔斯:晚安,亲爱的
Camilla: “I love you.”
爱你。。
Charles: “I love you too. I don’t want to say goodbye.”
也爱你,不想说再见。。
Camilla: “Well done, for doing that. You’re a clever old thing. An awfully good brain lurking there, isn’t there? Oh, darling, I think you ought to give the brain a rest now. Night-Night.”
哟 你真是个聪明的老东西。。 脑子还没老嘛。不过亲爱的,我觉得你应该让它歇歇啦。
Charles: “Night darling, God bless.”
晚安。。 亲爱的。。
Camilla: “I do love you, and I’m so proud of you.”
我爱你。。我真为你感到骄傲
Charles: “Oh, I’m so proud of you.”
我也是。。。
Camilla: “Don’t be silly. I’ve never achieved anything.”
别傻了,我又没什么值得骄傲的成就。。
Charles: “Yes, you have.”
你当然有
Camilla: “No, I haven’t.”
哪有。
Charles: “You’re greatest achievement is to love me.”
你最大的成就就是爱上了我。
Camilla: “Oh, darling easier than falling off a chair.”
噢,亲爱的,这算什么难事
Charles: “You suffer all these indignities and tortures and calumnies!”
在你经历了着所有的折磨和羞辱之后…
Camilla: “Oh, darling don’t be so silly I’d suffer anything for you. That’s love. It’s the strength of love. Night-night.”
天啊 别傻了,亲爱的我经历这些都是为你。这就是爱,这就是爱的力量啊。快去睡吧
Camilla: “Love you.”
爱你。
Charles: “Don’t want to say goodbye.”
不想说再见
Camilla: “Neither do I, but you must get some sleep, Bye.”
我也不想,但是你得去睡一会儿
Charles: “Bye, darling.”
再见 亲爱的
Camilla: “Love you.”
爱你
Charles: “Bye.”
再见。
Camilla: “Hopefully talk to you in the morning.”
明早还能跟你电话就好了。
Charles: “Please!”
当然
Camilla: “Bye, I do love you.”
再见,我真的爱你。
Charles: “Night.”
晚安
Camilla: “Night.”
晚安
Charles: “Night.”
晚安
Camilla: “Love you, forever.”
永远爱你
Charles: “Night.”
晚安
Camilla: “G’bye. Bye, my darling.”
再见。。。。
Charles: “Night.”
晚安
Camilla: “Night-night.”
安安
Charles: “Night.”
晚安
Camilla: “Bye-bye.”
拜拜
Charles: “Going.”
去咯
Camilla: “Gone.”
睡着了
Charles: “Going.”
要睡着咯
Camilla: “Gone.”
睡着了
Charles: “Night.”
晚安
Camilla: “Bye, Press the button.”
晚安,按下挂断吧!
Charles: “Going to press the tit.”
想按你的乳尖
Camilla: “All right darling; God–I wish you were pressing mine.”
噢……我好想你来按她们
Charles: “God, I wish I was! Harder and harder!”
天,我也想!硬起来了。
Camilla: “Oh, darling!”
额嗯嗯嗯……小查查~~~
Charles: “Night.”
还是睡吧~
Camilla: “Night.”
晚安
Charles: “Love you.”
爱你
Camilla: (Yawning) “Love you. Press the tit.”
爱你,我按~~~
Charles: “Adore you. Night.”
喜欢你,晚安
Camilla: “Night.”
晚安
Charles: “Night.”
晚安
Camilla: ( Blows a kiss–or farted. )
Mua~~
亲一个
Charles: “Night.”
晚安
Camilla: “G’night my darling, Love you.”
晚安亲爱的,爱你。
Charles then finally hangs up the phone….
查尔斯终于放下电话了。。。、
久处的情侣,相伴已久尤其有孩子的夫妻,有多久没感受这样的心跳加速了?
爱情需要滋养,生活需要激情。请再次相爱吧!
爱人之间到底出了什么问题?
等待的人,还要多久?
亲密心理测试来解答。戳【相关链接】
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com