曹彬仁爱翻译(曹彬仁爱翻译及原文介绍)
翻译:武惠王曹彬,国家的名将,创下了鼎盛的战绩,没人比得过他他曾经说:自从我当了将领,杀了很多人,然而(我)从来没有因为自己的喜怒哀乐而乱杀一个人,我来为大家科普一下关于曹彬仁爱翻译?以下内容希望对你有帮助!
曹彬仁爱翻译
翻译:
武惠王曹彬,国家的名将,创下了鼎盛的战绩,没人比得过他。他曾经说:自从我当了将领,杀了很多人,然而(我)从来没有因为自己的喜怒哀乐而乱杀一个人。
他的住所旧了,弟子请求修理,曹彬说:这个时节正值大冬天,墙壁与瓦石之间,有许多虫子在这里冬眠,不可以伤害它们的生命。他的仁爱原来是这样啊!
原文:
曹武惠王,国朝名将,勋业之盛,无与为比。尝曰:“自吾为将,杀人多矣,然未尝以私喜怒辄戮一人。”其所居堂屋敝,子弟请加修葺,公曰:“时方大冬,墙壁瓦石之间,百虫所蛰,不可伤其生。”其仁心爱物盖如此。
道理:要有爱心仁心,博大宽广,关爱小动物,不自私,爱人民。
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com