price用英语怎么说(用英语砍价别说)

衣橱里的衣服永远总是少一件

然而钱包也总是偏瘦

不过砍价要是砍的好

一件的预算也能买到两件

今天一起来看看怎样用英文砍价吧

price用英语怎么说(用英语砍价别说)(1)

01

"The price is expensive"错在哪?

price价格是数字,只有高低之分

要用:The price is high / low

而expensive和cheap

是说东西“贵”或“便宜”,比如

This watch is too expensive.

这个手表很贵。

而不能用来形容价格

所以觉得价格高想砍价可以说:

The price is too / really high.

砍价还可以这样说:

1. That's too much!

太贵了!

2. The price is beyond my budget.

价格超出我的预算了。

3. Could you make it cheaper?

能不能便宜一点?

4. Any discount?

有没有折扣?

price用英语怎么说(用英语砍价别说)(2)

想买到物美价廉的东西

除了会砍价

还要注意“货比三家”

02

"货比三家"英文怎么说?

货比三家常用:shop around

来看英文词典的解释:

price用英语怎么说(用英语砍价别说)(3)

即:在决定买什么之前,比较不同商店相同或相似物品的价格和质量

例:

When you're buying a flight ticket , you should always shop around for the best deal.

当你买机票时,你应该货比三家,买最便宜的。

price用英语怎么说(用英语砍价别说)(4)

03

“打折”英文怎么说?

sale:打折,减价出售

如果是大打折、大折扣,可以用“big sale”

形容什么东西在打折,要用到介词“on”

on sale: 打折

例:

I bought this laptop on sale for only 200 dollars.

我花200美金就拿下了这台打折中的笔记本电脑。

I got something on sale.

我趁打折的时候买了一点东西。

discount 打折,折扣

[ˈdɪskaʊnt]

例:

Could you give me a discount?

可以给我打个折吗?

price用英语怎么说(用英语砍价别说)(5)

04

“剁手”英文怎么说?

hands-chopping=剁手

hands-chopping people=剁手族

chop=砍,剁

这是新华网的官翻

比较有特色的翻译

hands-chopping people are big online spenders who self-mockingly say that they would like to chop their hands off after buying too much online.

国外也有比较相近的表达:

big spender=花钱大手大脚的人

例:

Kate is really a big spender.

凯特花钱真是大手大脚的。

shopaholic[ˌʃɒpəˈhɒlɪk]=购物狂

例:

What a shopaholic Mary is!

玛丽真是个购物狂!

price用英语怎么说(用英语砍价别说)(6)

05

“血拼”英文怎么说?

shopping spree=血拼

"spree"这个词的意思是在短时间内物质上的尽情享受和放纵

固定搭配:go on a shopping spree

例:

Let's go on a shopping spree on Singles' Day.

我们双十一(光棍节)去血拼吧。

price用英语怎么说(用英语砍价别说)(7)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页