我不在乎我用英语怎么说(我无所谓往事随风)

说到“水”的词语,你可能会列举一大堆出来,比如水深火热、打水漂、泼冷水...

但如果把这些词翻译成英文,又该怎么表示呢?

我不在乎我用英语怎么说(我无所谓往事随风)(1)

和中文中意思一致的那些俚语

水呢是有温度的,烫的水对应“水生火热”:be in hot water

冷水又可以说“泼冷水”

Throw cold water on something

一般是出于嫉妒而打印某件事情或者某个人

我不在乎我用英语怎么说(我无所谓往事随风)(2)

还有比如“打水漂”

to go under water

一般都是和钱财经济相关。比如,如果钱都打水漂了,就得file for bankruptcy,申请破产了。

还有些一眼猜不透的俚语

To be in deep water

这里可不是潜水的意思哦(潜水就是dive,深潜是deep dive)

这种越沉越深的状态就是沉溺,而且这样的困境成因是久而久之积累的,比前面的Hot water要更严重

Water under the bridge

桥下的水,的确不如他处的水能受阳光的照耀,容易被遗忘~

往事随风,偶尔文艺的时候,或许这个词可以用上

我不在乎我用英语怎么说(我无所谓往事随风)(3)

Doesn’t hold water

通常指观点站不住脚跟

Come hell or high water

hell or high 本身就有上刀山下火海的意思~

Keep one’s head above water

把头浮在水面上~脑补一下画面,感觉很累很挣扎。这种坚守,或许不会游泳的人最懂了!

我不在乎我用英语怎么说(我无所谓往事随风)(4)

好啦,这就是今天的全部内容,

你学会了吗?

全美最用心最好玩的内容,欢迎关注美国教育文化中心公众号!

我不在乎我用英语怎么说(我无所谓往事随风)(5)

我不在乎我用英语怎么说(我无所谓往事随风)(6)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页