爵杯15万是真的吗(专家推荐爵杯)

中国古代青铜器源远流长,绚丽璀璨,有着永恒的历史价值与艺术价值。传世和近几年发现的大量青铜器表明,青铜器自身有着一个完整的发展演变系统。自夏、商、周至秦、汉整个青铜器发展史,大约可以分为十三期:即夏为二里头文化期,商、西周、春秋各为早、中、晚三期,战国分作早期和中、晚二期。秦、汉为青铜器发展 史的余辉。而青铜器爵在各期的特征,有不同的发展,其间最辉煌与最早当为青铜器“爵”。而透过爵的发展可以看到中国青铜器各个时代的不同特点。

Ancient Chinese bronzes have a long history, brilliant, and eternal historical and artistic value. A large number of bronzes discovered in recent years and handed down show that bronzes have a complete development and evolution system. From Xia, Shang, Zhou to Qin and Han Dynasties, the development history of bronze ware can be divided into 13 periods: the Xia period is Erlitou culture period, the Shang, Western Zhou and spring and autumn periods are early, middle and late respectively, and the Warring States period is divided into early, middle and late periods. Qin and Han are the afterglow of the development history of bronzes. The characteristics of bronze Jue in different periods have different development, in which the most brilliant and the earliest should be bronze Jue. Through the development of Jue, we can see the different characteristics of Chinese bronzes in different times.

爵杯15万是真的吗(专家推荐爵杯)(1)

爵是古代的青铜酒具,属贵族阶层使用,在结盟、会盟、出师、凯旋、庆功、宴会时,贵族阶层就用这类酒具饮酒,是十分珍贵的文物。爵可以说是最早的酒器,功能上相当于现代的分酒器或温酒壶。流行于夏、商、周。爵的一般形状,前有流,即倾酒的流槽,后有尖锐状尾,中为杯,一侧有鋬,下有三足,流与杯口之际有柱,此为各时期爵的共同特点。

The Baron is an ancient bronze wine set, which is used by the aristocracy. It is a very precious cultural relic for the aristocracy to drink wine with this kind of wine set during alliance, meeting, graduation, triumph, celebration and banquet. Jue can be said to be the earliest wine vessel, which is equivalent to the modern wine separator or warm wine pot in function. Popular in summer, business and week. The general shape of the Marquis is that there is a flow in front of it, i.e. a trough for pouring wine, a sharp tail behind it, a cup in the middle, a cup on one side, three legs under it, and a column between the flow and the mouth of the cup. This is the common feature of the marquis in each period.

Jue is also known as the Jue Cup. Ancient drinking utensils are also a major category of Chinese bronze wares. Historical records, the status of the noble people with the grand Lord, in the ancient emperor to seal the princes, gave the recipient a reward. Later, "Jue" became the abbreviation of "the title", and "the addition of officials to the king" also came from this.

爵也称爵杯,古代饮酒器也是我国青铜器中的一大类。史载,地位尊贵的人用爵,在古代天子分封诸侯时,赐给受封者的一种赏赐物。再后来“爵”就成了“爵位”的简称,“加官进爵”也就由此而来。

Jue is also known as the Jue Cup. Ancient drinking utensils are also a major category of Chinese bronze wares. Historical records, the status of the noble people with the grand Lord, in the ancient emperor to seal the princes, gave the recipient a reward. Later, "Jue" became the abbreviation of "the title", and "the addition of officials to the king" also came from this.

爵作为饮酒之器,早在公元前2400年左右就已经出现。陶爵流行于夏、商,铜爵流行于商和西周,早期的青铜爵,器型大气优美,端庄典雅,铜绿盎然,更显历史韵味,属铜器中的极品。西周以后便罕见爵杯的踪迹了,到了秦汉时期,人们几乎不知爵为何物了。宋代以来,以古物为研究对象的金石学兴盛起来,人们才重新开始认识商周爵杯的原始面貌,随之而来的仿古之风大作,目前所见的仿古爵杯,有银爵、铜爵、玉爵和瓷爵等。

As a drinking device, Jue had already appeared as early as about 2400 BC. Tao Jue's popular Yuxia, Shang, and Tong Jue were popular in Shang and Western Zhou dynasties. The early bronze princes had a beautiful atmosphere, elegant elegance, and copper green, and they showed more historical charm. They were the best in bronze. After the Western Zhou Dynasty, there were rare traces of the Grand Cup. In the Qin and Han dynasties, people almost did not know what the Grand Prix was. Since the Song Dynasty, the study of gold and stone with antiquities has flourished, and people have only begun to understand the original appearance of the Shang and Zhou Jue Cups. The antique style that followed them has become a masterpiece. At present, the antique Cuckoo Cups are silver, copper, Jade, and porcelain. Jue and so on.

酒文化是诞生中华民族最早期文化中的青铜器时期,由此可见,对酒把杯,是中国人源远流长的文化传统。而爵算是遗传至今最伟大的酒文化传统的见证之一。

Wine culture is the Bronze Age in the earliest culture of the Chinese nation. It can be seen that the Chinese people have a long-standing cultural tradition to hold the cup to wine. And Jue is one of the witness of the greatest wine culture tradition

爵杯15万是真的吗(专家推荐爵杯)(2)

此爵典型西周时期的风格,器壁较薄,长流,短尾,流高尾低。束腰,鼓腹,腰腹的横切面呈椭圆形,平底,三足近于三棱刀状,腹部饰有铭文及兽面纹饰,造型端庄简约,古朴优美,纹饰繁缛华丽,形制奇巧精致,刻画精细,珍稀罕见,历时久远以致锈迹斑驳,绿锈特征典型,品相奇古。爵是中国青铜文化中的典型器物,也是目前所知出现最早的青铜容器之一,盛行于商代,西周以后使用渐少,实为古代青铜酒器收藏之佳品!

This Jue is typical of the style of the Western Zhou Dynasty, with thin walls, long flow, short tail, high tail and low tail. Girded waist, bulging abdomen, the transverse section of the waist and abdomen is oval, flat bottom, three legs close to the shape of a three edged knife, the abdomen is decorated with inscriptions and animal face patterns, the modeling is dignified and simple, simple and beautiful, the pattern is gorgeous, the shape is exquisite and exquisite, the description is fine, rare and rare, the rust is mottled for a long time, the characteristics of green rust are typical, and the appearance is strange and ancient. Jue is a typical utensil in Chinese bronze culture, and also one of the earliest known bronze containers. It was popular in the Shang Dynasty, and was used less and less after the Western Zhou Dynasty. It is really a good collection of ancient bronze wine vessels!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页