banana 发音方法(topbanana不是头等香蕉)

刚学英语的小朋友都知道香蕉是banana,但是banana在俚语(Slang)中被赋予了很多特殊含义,可不单单是指香蕉哦~,我来为大家科普一下关于banana 发音方法?以下内容希望对你有帮助!

banana 发音方法(topbanana不是头等香蕉)

banana 发音方法

刚学英语的小朋友都知道香蕉是banana,但是banana在俚语(Slang)中被赋予了很多特殊含义,可不单单是指香蕉哦~

今天就一起和小编来看看“banana”的俚语用法,免得和老外交流中理解错那就很尴尬哟!

top banana

头等香蕉 ×

大老板;主要人物 √

top banana= main boss 指的是组织、事业中的核心人物,属于一把手。

起源:它源于美国的文艺界,以前马戏团里的头牌小丑总是戴个香蕉面具或是头盔出场,慢慢地,人们就用top banana来指代他们。

现在,人们也把电视上演闹剧的人叫做 top banana,但是top banana这个说法随着社会的发展现在也可以指一个公司的总裁,或者是政府官员,也就是指“头儿,领导”的含义。

例句:

He is a top banana in this corporation.

他是公司的大老板。

second banana

二等香蕉 ×

配角;次要人物 √

既然有主要人物,当然就有次要人物。second banana指的就是闹剧担任次要滑稽角色的演员,现在也可以指候补、二把手。

Play second banana to 第二选择

例句:

I always play second banana to her.

我总是做她的候补。

go bananas

去吧香蕉 ×

发疯 √

go bananas =go crazy

大家都知道banana 是香蕉,而最爱香蕉的动物就是猴子了,猴子只要见到香蕉就会兴奋得又叫又跳,就像发疯一样超级激动,而go bananas 这个俚语的诞生就是因此得来。

例句:

They really went bananas at the party.

他们在派对中玩疯了。

补充:

banana oil:明显夸大的吹捧(花言巧语)

one-banana problem :没有难度的问题

banana skin:令人尴尬的错误(香蕉皮)

这么看来,老外好像觉得香蕉不是什么好水果。。。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页