你开心就好的另外一种说法(你开心就好不是You)
更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”
最近我发现爱吐槽不只是国人专利
老外也爱说"你开心就好"
那英文当然不是"You happy is ok"
那正解应该怎么说呢?
小心下次被怼都不知道如何回应,
快来补补这一课。
NO.1
"你开心就好"怎么说?
你以为只有中国人这样吐槽吗
!不!
老外也有:
Whatever floats your boat.
随心所欲,开心就好
(内心戏:关我啥事~~)
例句:
Pretend or don't pretend, whatever floats your boat.
装或不装,你开心就好。
更带感的说法
Good for you
你开心就好
例句:
My boyfriend bought a Gucci bag for me.--Good for you.
我男朋友给我买了个古驰包--你开心就好(内心戏:嘚瑟啥~~)
说到敷衍别人,"随便"是个很佛系的词
但
英语可不能说whatever!
NO.2
"随便"说whatever不礼貌!
为什么?
我们的佛系口头语"随便"
是"我怎么着都行,我不挑"的意思
但whatever在老外眼里就是:
随你便,爱咋咋滴
那该怎么说?
It's up to you.
都听你的。
I'm cool with anything.
我咋样都行。
I'm down for anything.
我不挑,什么都可以。
碰到让你无法理解的人
只想说一句"你脑子进水了吗"?
那英语怎么说?
NO.3
"你脑子进水了吗"这么说!
我们说"脑子进水了"
而老外说:脑子进石头了
You got rocks in your head
你脑子进水了吗?
(你疯了吗)
例句:
I want to quit tomorrow. – What? You got rocks in your head?
明天我想辞职。-- 什么?你脑子进水了吗?
还可以这么说:
Is there something wrong with you?
你有毛病吗?
Are you crazy?
你疯了吗?
今天的内容就这么多,
你学会了吗?
现在领取,
节后就可以上免费外教课了!
↓
戳戳戳“了解详情”,外教课免费上!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com