想试着改变但好像也只能这样(我也是不要只会)
Waiter: Hi, welcome. How many?嗨, 欢迎光临, 几位?,我来为大家科普一下关于想试着改变但好像也只能这样?以下内容希望对你有帮助!
想试着改变但好像也只能这样
Waiter: Hi, welcome. How many?
嗨, 欢迎光临, 几位?
一进餐厅服务员会怎么说?
这些年,有可能你说的是假英语…
按我们之前某个时期学的:客人进来,服务员会说: Can I help you? Nooooooo! 因为客人进餐厅肯定是需要服务和帮助的,如果还说:“我能帮助你吗?” 就是明知故问了。相信大家在中国吃饭,刚进餐厅没有服务员对说:“我能帮助你吗”。 而是直接问:几位。英文也就是:How many?
Barbie: Two please.
怎么用英文描述几个人用餐?
最简单, 最常用的就是:
数字 (please)
How many? 几位?
Four please. 四位。
原型:
A table for 数字 please
几人的餐桌
A table for three please.
我要一个三人的餐桌。
*这种形式用在刚进餐厅那会显得有点点啰嗦,服务员问几位, 回答数字就好, 因为用餐table肯定是需要的。 不过, 这句话常用于订餐(book a table)的时候: I need to book a table for four. 我需要定一个四人的桌子。I’ve booked a table for four people. 我已经定了四个人的桌子。
Waiter: This way. Here is your menu. Can I take your order or do you need a few more minutes?
服务员接着会做什么呢?
带路:
This way 这边请
用于给别人带路的时候。
给客人菜单点餐:
Here is your menu.
这是你的菜单。
Here is something. 这是…
在给别人递东西时,介绍东西时, 虽然很明显是什么东西, 但还是要说明下更有礼貌。
Here’s your book. 这是你的书。
Here’s your car. 这是你的车。
点餐时服务员一般都会礼貌地询问:
Can I take your order or do you need a few more minutes?
我可以点餐吗?或者您需要等几分钟?
take an order 点餐
Can I take your order? 我能点餐吗?
I need to take an order.我要点餐。
*注意, take an order有“接受命令”的意思
Do you need a few more minutes?
你还需要几分钟吗?
A few more 时间 再多…
a few more minutes 再多几分钟
a few more hours 再多几个小时
a few more days 再多几天
I need a few more hours to finish my job.
我需要再多几个小时才能完成工作。
It’s so beautiful here. I’ll travel for a few more days?
这里很漂亮,我会多旅游几天。
B: I’m ready to order. We’ll have the chicken alfredo with Caesar Salad.
我可以点餐了。 我们要白酱鸡肉意大利配凯撒沙拉。
我要点什么:
We/I’ll have 菜名
I’ll have chicken. 我要鸡肉
starter开胃菜
main course/dish 主菜
怎么问一家餐厅里的特色菜?
what are the specials here?
你们这里的特色菜是什么 ?
special 招牌菜,特色菜
specialty 招牌菜 , 特色菜
F: Same here. 我也是
“我也是”不要只会“Me too”, 其实有很多词可以代替,而且更地道。
在这里Faith跟Barbie一样都想要白酱鸡肉意大利面,她就可以说:
1. Same here. 给我一样的。
2. I’ll have the same. 给我一样的。
3. The same for me. 给我一样的。
{!-- PGC_COLUMN --}W: What can I get you to drink? 您要喝点什么?
B: We’ll just have water. 我们喝水就可以了 。
drink是“喝”的意思,drinks是名词“饮料”的总称。
大家可以一整句记下来:What can I get you to drink? 直译是“我要拿点什么给您喝呢”但翻译为“您要喝点什么?”更顺口。
在美国,外出用餐绝大多数都会配上drinks, 因为他们特别喜欢喝,只要比较穷或者不喜欢喝饮料才会喝水。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com