汉译世界学术名著丛书全套(汉译世界文学名著丛书)

中国青年报客户端讯(中青报·中青网记者 沈杰群)日前,商务印书馆2022年第10期“有秋收获共书香·月度新书发布会”举办。

汉译世界学术名著丛书全套(汉译世界文学名著丛书)(1)

经过读者投票和专家评审,2022年10月“商务印书馆十大好书”正式发布:“日新文库”(第一辑)、《温儒敏讲现代文学名篇》、《众神的山川:<山海经>与上古地理、历史及神话的重建》、《中国风骨:启功谈书论画》、《孟德斯鸠文集》、《中世纪的面孔》、《<君士坦丁赠礼>伪作考》、《帕特农之谜》、《和约的经济后果》、“汉译世界文学名著丛书”(第三辑)入选。

汉译世界学术名著丛书全套(汉译世界文学名著丛书)(2)

商务印书馆本月推出“日新文库”(第一辑)。“日新文库”定位为中国青年学者的高水平学术专著,主要面向45岁及以下的中国学者及海外华人学者征集书稿,推出一批关注重要学术问题,反映新观点、新材料、新方法、新领域、跨学科的优秀研究成果。

《温儒敏讲现代文学名篇》是温儒敏教授在北京大学、山东大学讲授中国现代文学课程的讲稿节录,侧重对现代文学史上名家名作的艺术分析,示范多种解读作品的方法。本月,“汉译世界文学名著丛书”(第三辑)40种正式面世,其中包括普利策文学奖得主、诺奖提名美国女作家伊迪丝·华顿著名中篇小说《伊坦·弗洛美》,由语言大师吕叔湘翻译,隽永耐读;采用朱生豪卓具特色的公认译本,经商务印书馆全新加工的威廉·莎士比亚代表悲剧《罗密欧与朱丽叶》等。

陀思妥耶夫斯基的巅峰之作《罪与罚》,卡夫卡最具特色的长篇小说《城堡》,中世纪冰岛文学的瑰宝《埃达》,奥地利现代派文学之父施尼茨勒的中短篇小说集,英国银行家、政治家、文学家卢伯克的散文集《生命之用》等经典文学著作,也将陆续和读者见面。“汉译世界文学名著丛书”目前已累计出版100种,力求成为一套反映世界文学经典全貌的汉译精品丛书。

(图片由商务印书馆提供)

责任编辑:郭韶明

来源:中国青年报客户端

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页