改成说的句式(说shuì服改为说)
19日,某公众号发表的一篇《注意!这些字词的拼音被改了!》在朋友圈刷屏,其中提到 “说服”的“说”从shuì改为shuō,“粳米”的“粳”原来读jīng,但改为gěng等,不少网友纷纷感叹“上了个假学”,更有网友感叹:这是在向“读错字的恶势力”低头。《咬文嚼字》主编黄安靖表示,这是一条假新闻,其中大部分内容来自国家语委2016年6月6日发布的《<普通话异读词审音表(修订稿)>征求意见稿》,至今尚未正式发布。
文章迅速登上微博热搜,也引发了网友热议,有网友认为:改为通俗读法是好事,与时俱进。
也有网友认为:可以改,但呼吁不要改诗词,不然就丢了韵味。
但更多网友对此表达了强烈反对:
究竟为何字词的读音会不断变化呢?
南开大学语言学教授马庆株表示,语言是社会交流的工具,随着社会的发展,语言的发音也会出现变化。“就比如说‘确凿’的‘凿(záo)’字,大家都这样读,读着读着就成了‘对的’。”“进行普通话审音也是为了适应大众的需要。”
他进一步解释,为了顺应网络化、信息化时代的日益发展与需求,语言文字也要相对地做出适应与调整。
不过马庆株也表示,汉字语音的调整是一件非常慎重的事情,应该符合字面本身所有的意思。
资深语文老师:捍卫汉语纯洁性!
也有相关人士对于一些汉字的统读发音提出了异议,比如“下载”一词,念四声zài,表达的是“搬运”的意思,现在被改为三声,就失去了原有的特殊含义。
来自上海市建平中学语文高级教师蒋文革就表达了自己的“不赞同”。
“汉字读音的变化需要一个长期的过程进行沉淀,对字音的调整要慎之又慎,我们还是应该坚决捍卫语言文字的纯洁性,要让每一个中国人都能掌握纯正典雅的汉语。”
蒋文革称,比如“翩翩两骑来是谁”的“骑”仍然要读“jì”,因为古汉语里是有这个发音的,而且这里“两骑”的意思是“各骑着一匹马的两个人”。还有“远上寒山石径斜”的“斜”,仍然要读“xiá”。“这个是古音,在诗歌里是起到押韵作用的,读成 ‘xié’就破坏了诗歌的韵律。”
你怎么看?
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com