在国外机场必备的5句英语(到了美国机场使用的英语情景用词和对话)
身为现代国人,如果一旦出国,懂得英语和不懂英语的人可能面临的境遇完全不一样,英语作为全世界大范围的普遍使用的语言,一口流利的英语不仅可以在国外游刃有余,而且还可以赢得外国人的尊重。
如果你到了美国机场,下了飞机后首先要去的地方就是入境审查台。在这里办了入境手续后,要找到自己的行李,然后交到检查台。直到海关检查结束后,才能出机场。下面就让我们了解一下在坐飞机和机场会遇到的一些精华的英语短语和词汇:
Arriving Flights 到达航班
Gate 1AA1 登机口
Departure Lounge 候机室
Ticket Office 购票处
Terminal 航站楼
Disembarkation 离开飞机,下飞机
Loading/Unloading Only 只限装卸
To Terminal 通往航站楼
Airport Terminal 机场候机楼
Flight Schedule 航班时刻表
Boarding 登机
Airport Lounge 机场休息室
下面就是要通过入境审查:
arrival form 来客申报表 填写机舱乘务人员发放的申报表,并且和护照一同交给入境审查台的工作人员。
passport 护照 去海外旅行时,由政府机关发放的官方证件。护照可以确认持有者的国籍,使其获得旅行许可。
visa 签证 签证有两种,一种是移民签证,发放给永久在美国工作、生活的人;另一种是非移民签证,发放给临时访问美国的人。
alien 外国人 alien原义为“来自其他行星或外界的存在物”,这里则是“来自其他国家的人”或“外国人”的意思。
green card 美国护照(绿卡) 由于以前的美国护照是绿色的,所以美国护照就被称作绿卡(green card)。虽然现在已不再使用绿色,但是人们仍然按照原来的习惯,继续使用这种叫法。
审查后就要安全领取行李:
baggage 行李 乘客携带的物品。主要用于美国,在英国用luggage。
(baggage) claim check/ticket行李领取牌 claim指的是说明自己对某物享有所有权或管理权的官方证明。所以,在认领行李的地方要出示claim check,以证明自己是行李的所有者。
suitcase 手提箱、行李箱
carryon 可以随身携带的物品 一般指可以带入机舱内的行李。
carousel 回转式输送带 为了方便乘客找到自己交给飞机托运的行李而设置的回转式输送带。
lost baggage claim 行李遗失证明 当机场遗失了乘客的行李时,乘客可以到申诉处表示抗议并要求赔偿。如果日程比较紧张,必须确认机场的联系方式,并取得遗失证明。如果行李永久遗失,一定要彻底追究责任,在问题解决后再离开。
通过海关时遇到的英语表格和单词:
customs declaration form 海关申报表 入境时,用于申报被禁入境的物品或是需要上税的物品的表格。
declare 申报 过海关时要申报所有需要上税的物品。
duty 税金 特指针对进出口物品征收的税金。不课税则称为duty-free(免税)。duty-free shop是“免税店”。
currency 货币
美国入境必备表达 精华 Expressions:
Q: May I see your passport, please? 麻烦请给我你的护照。
A: Here is my passport /Here it is. 这是我的护照。
Q: What's the purpose of your visit/stay? 您访问/停留的目的是什么?
“What is the purpose of…?” 是询问目的或意图的表达方式。
What has brought you here? 您来这儿做什么?
A: I’m going to attend school. 我是来上学的。
I’m on vacation. 我是来度假的。
I’m here on business. 我是来这里出差的。
Q: How long do you plan on staying? 您计划在这里待多久?
“How long…?” 是询问时间段的表达方式。除此之外,在接受入境审查时经常听到的问题还有:
①Where will you be staying?(您要待在哪里?)
②Do you have a return ticket?(您买返程机票了吗?)
③How much money do you have?(您带了多少钱?)
④Do you have any relatives in the United States?(您在美国有什么亲戚吗?)
A: I’m here for about 1 year. 我要在这里待一年左右。
I’m on vacation. 我是来度假的。
I’m here on business. 我是来这里出差的。
Q: How long do you plan on staying? 您计划在这里待多久?
“How long…?” 是询问时间段的表达方式。除此之外,在接受入境审查时经常听到的问题还有:
①Where will you be staying?(您要待在哪里?)
②Do you have a return ticket?(您买返程机票了吗?)
③How much money do you have?(您带了多少钱?)
④Do you have any relatives in the United States?(您在美国有什么亲戚吗?)
A: I’m here for about 1 year. 我要在这里待一年左右。
这样回答之后,还可能会听到下面两个问题:
①What do you intend to do at the end of your course? 期末您有什么打算?
②Who supports you while you’re staying in the United States? 您待在美国的时候谁资助你?
Q: How much money do you have with you? 您带了多少钱?
A: I have 10,000 dollars. 大约10,000元。
Q: Do you have anything to declare? 您有什么要申报的吗?
A: I have nothing to declare. 我没有什么要申报的。
I have three bottles of liquor. 我带了三瓶酒。
Q: Do you have your baggage claim checks? 您有行李领取牌吗?
行李领取牌(baggage claim check/ticket)就是记载有航班号、机场(城市)代码、出发日期等信息的,可用来跟踪行李的凭证,千万不能丢失。
A: No, I must have lost them. 没有,我一定是把它们弄丢了。
My bags haven’t arrived yet. 我的行李还没有到。
I’d like to file a claim for lost luggage. 我要对丢失的行李提出索赔。
Q: Where are the baggage carts? 行李手推车在哪里?
大多数美国国内机场都有这种推车,但是一般要收2~3美元的费用。乘坐国际航线到达美国的乘客,可以免费使用小推车。
A: On the other side of the carousel. 在传送带的另一边。
It’s around the corner. 在拐角处。
Follow the signs. 沿着标记走。
Q: Can you describe your baggage?您请描述一下您的行李吗?
A: It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray. 它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。
It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。
It's a small travel bag. It's light brown. 它是一个茶色小旅行袋。
记住这些表达:
Where will you be staying? 您要待在哪里?
Do you have a return ticket? 您买返程机票了吗?
Do you have any relatives in the United States? 您在美国有什么亲戚吗?
Did you fill out a customs declaration form? 您填写海关申报表了吗?
Do you have more than $10,000 in cash or the equivalent in foreign currency? 您带有超过一万美元的现金或者等值的外币吗?
Here is my claim tag. 这是我的行李票。
I can’ find my baggage. 我找不到我的行李。
How many pieces of baggage have you lost? 你总共遗失了几件行李?
Where can I pick up my baggage? 我在哪里可以拿到自己的行李?
Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。
情景对话 Real Talks
申报物品
A: Do you have anything to declare?
B: No, I don’t.
A: Do you have more than $10,000 in cash or the equivalent in foreign currency?
B: No, all I have is $500.
A: That’s fine. Please continue to the exit.
B: Thank you.
A:您有要申报的东西吗?
B:没有。
A:您带有超过一万美元的现金或者等值的外币吗?
B:没有。我只有500美金。
A:那好。您可以到出口去了。
B:谢谢。
行李丢失
A: Excuse me. My bags haven’t arrived yet.
B: Were you on Fight 588 from Seoul?
A: Yes. They should’ve been here by now.
B: Please fill out this form and describe your bags.
A: Then what?
B: As soon as we find them, we’ll deliver them to you.
A:打扰一下。我的行李还没到。
B:您坐的是来自首尔的588号航班吗?
A:对。我的行李应该已经到了。
B:请填一下这张表格,并且描述一下您的行李。
A:然后呢?
B:我们一找到您的行李,就立刻给您送过去。
一起学俚语:
the American dream 意思是在象征民主与物质繁荣的美国,任何人都可以实现自己的梦想与理想。同时它也代表着来自世界各地的移民者所追求的理想生活。
FOB 是Fresh Off the Boat的缩略语,这是对今年移民者的贬低性称呼。
The Big Apple 是New York City的昵称。
Lady Liberty 自由女神像,通常被称为the Statue of Liberty。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com