西语优美词语(有趣好玩的成语表达)

cuatro gatos: 四只猫,形容很低的出席率(略带轻蔑的语气)。

西语优美词语(有趣好玩的成语表达)(1)

Sólo fueron cuatro gatos a la reunión del cambio de sistema empresario el domingo pasado, así que no te preocupes.

上周日,只有四个人参与了公司制度改变的会议,因此你不用担心。

Llevarse como el perro y el gato:像猫与狗一样相处,形容相处不融洽。

西语优美词语(有趣好玩的成语表达)(2)

Lucía y Ana están todo el día peleándose, se llevan como el perro y el gato.

露西娅和安娜一整天都在吵架,她们相处得很不融洽。

Ser un cerdo:是一只猪,形容一个人很懒。

¡Ay , tu habitación está muy sucia! ¿Cuánto tiempo no la has limpiado? ¡Eres un cerdo!

啧,你房间好脏啊!你有多久没有打扫卫生了?你简直是一只猪!

Tener una vista de águila:有鹰的视力,形容视力很好。

西语优美词语(有趣好玩的成语表达)(3)

Es increíble que lo puedas ver la villa desde aquí. Tienes una vista de águila.

你竟然能从这看到那个小镇,真是不可思议。你简直有鹰的视力。

Ir como una tortuga:走路像乌龟一样,形容一个人走得很慢。

西语优美词语(有趣好玩的成语表达)(4)

¡Date prisa, que vamos a llegar tarde! Vas como una tortuga.

你快点,我们要迟到啦!你走得像乌龟一样慢。

Estar hecho un toro: 像公牛一样,形容人很强壮。

西语优美词语(有趣好玩的成语表达)(5)

¡ Madre mía ! ¿Cómo levantaste un pedazo de madera tan pesado? Estás hecho un toro.

我的天哪!你怎么能举起这么重的木头?你简直是一头公牛。

ser un mulo de carga:负重的骡子,形容一个人工作繁重。

Es muy tarde y todavía estás trabajando, eres un mulo de carga.

这么晚了你还在工作,简直像负重的骡子一样。

Lágrimas de cocodrilo: 鳄鱼的眼泪,形容虚情假意。

西语优美词语(有趣好玩的成语表达)(6)

Lloras con lágrimas de cocodrilo,no tienes ninguna relación con ella.

你掉的都是鳄鱼的眼泪,你和她都没有任何交集。

Tener memoria de elefante:大象的记忆力,形容有极好的记忆力。

¿ Cómo es posible que recuerdes todas las características de tantas naciones ? Tienes una memoria de elefante.

你是怎么做到的,能记住那么多个民族的所有特点?你简直有大象的记忆。

Es una rata:是个老鼠,形容一个人很吝啬,小气。

Ella nunca invitó a nadie a cenar. Es una rata.

她从来不请客。她就是个吝啬鬼。

ser la media naranja de alguien= novio/novia de alguien 另一半

西语优美词语(有趣好玩的成语表达)(7)

Elina es mi media nanranja, estoy muy enamorado de ella.

艾琳娜是我的女朋友,我很爱她。

la puta manzana=el fruto prohibido 禁果

No debes comer la puta manzana.

你不能偷吃禁果。

La manzana siempre representa la tentación,pero también puede ser salud. Por ejemplo,"sano como una manzana"se usa para ponderar la buena salud de una persona.

苹果经常象征诱惑,但也可以象征健康。例如,“像苹果一样健康”被用来称赞一个人的身体非常好。

tener cara de comer limones/tener cara de haber comido limones

常用来形容一个人的脸很“臭”,形容这个人很生气。

西语优美词语(有趣好玩的成语表达)(8)

Ella tiene cara de comer limones,como si le hubiéramos debido dinero.

她摆着一张臭脸,仿佛我们欠她钱一样。

algo /alguien ser la pera形容某物好极了

西语优美词语(有趣好玩的成语表达)(9)

¡ Ah, eres la pera!

哇,你好酷!

algo ser del año de la pera.形容某物很老,过时了.

La chaqueta es del año de la pera,no quiero comprarla.

这件大衣已经过时了,我不想买。

Darle al coco.用头脑想想(此时的coco可以换作cabeza)

西语优美词语(有趣好玩的成语表达)(10)

Antes de trabajar, tiene que darle al coco.

在你工作之前,你得好好想清楚。

comerse el coco.形容胡思乱想或一直在思考一个事。

Dormí mal anoche,porque me comía el coco.

我昨晚一直在想些乱七八糟的事,所以没有睡好。

tener mala uva/estar de mala uva 脾气不好

No me atrevo a discutir con él , porque tiene muy mala uva.

因为他的脾气不好,所以我不敢和他吵架。

van a darle las uvas.形容一个人做事慢

¡Te van a dar las uvas, que vamos a llegar tarde!

你快点,我们要迟到了!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页