如或知尔则何以哉翻译(如或知尔则何以哉出处及原文翻译)

“如或知尔则何以哉”翻译:假如有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢?,我来为大家科普一下关于如或知尔则何以哉翻译?以下内容希望对你有帮助!

如或知尔则何以哉翻译(如或知尔则何以哉出处及原文翻译)

如或知尔则何以哉翻译

“如或知尔则何以哉”翻译:假如有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢?

出自《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》

原文(精选):

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”

子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。

译文:子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:因为我年纪比你们大些,(人家)不用我了.(你们)平时(就)常说:没有人了解我呀!假如有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢?

子路不假思索地回答说:一个拥有千乘兵车的中等国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;

如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人有保卫国家的勇气,而且还懂得做人的道理。 孔子对他示以微笑。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页