测一测哪首歌戳中了你的心思(一曲测出你与古典音乐的缘分)
说起圣歌,巴赫作品是绝对不可忽略的,今天为大家推荐的乐曲《众望吾主》出自巴赫的康塔塔(Cantata BWV147)中的第十首。这是迄今流传最为广泛的康塔塔旋律,拥有众多的演出版本,个人认为古典吉他改编版中,大卫 · 罗素的这一版是最贴近原作风格的。
康塔塔(Cantata),出自意大利语,本意是歌唱,后在巴洛克时期成为了重要的宗教音乐体裁。以器乐作为伴奏,中间穿插人声合唱,歌词出自圣经的经文。在巴赫之前,包括亨德尔,泰勒曼等著名音乐家都曾创作过这种音乐形式的作品,康塔塔在巴赫时代可以说是达到了巅峰。
巴赫一生共创作过300多首康塔塔,目前存世的大约有223首。这首乐曲出自巴赫的清唱剧《心与口》(Herz und Mund und Tat und Leben,BWV 147 )中的最后一个分曲(第十分曲),由巴赫在1716年创作于魏玛,首演于1723年7月2日莱比锡的“圣母往见节”。第二次上演是在1730年的同一天,巴赫生前最后一次上演为1735-1740期间,并加入了圣经中赛亚11:1-5和路加1:39-56的内容,成为了今天大家听到的BWV147(此前两次演出的版本标记为BWV 147a)。
乐曲的八小节“引子”
原乐曲G大调,以8小节三连音亲切、流畅的“引子”开始,转入9小节的主歌,然后是5小节的间奏,回到主歌,再接7小节的间奏,之后是10小节的副歌(转至A小调、C大调),两小节间奏(返回G大调),然后9小节的主歌再现,最后以11小节的尾声结束。
伴奏声部采用田园风格的牧歌形式,始终以连续的三连音进行,转承启合之间营造了一种清澈、平易的流动感。合唱部分的曲调是以 Johann Schop 的 "Werde munter, mein Gemüthe"为基础的变奏,该曲调也曾在巴赫的《马太受难曲》(BWV244)中出现。
相对于管弦乐加人声合唱版本的庄重、虔诚,纯器乐的改编版本则显得更加温暖,可亲,比较著名的版本有英国女钢琴演奏家 Myra Hess 改变的钢琴独奏小品,并命名为“Jesu, Joy of Man's Desiring”(耶稣,众人仰望的喜悦)。
著名指挥家小泽征尔在回答乐迷有关古典音乐入门的问题时曾说:“听听这首《耶稣,是我们仰望的喜悦》吧,如果两、三遍之后仍旧无法对它引起共鸣,那么,你可以放弃欣赏古典音乐了。"
除了钢琴和吉他改变的独奏版,也建议大家听一听管弦乐队伴奏的合唱版,更能够领略到乐曲的原貌。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com