莫恨归朝晚朝簪拟胜游:空山歔欷泪龙钟

逢入京使

莫恨归朝晚朝簪拟胜游:空山歔欷泪龙钟(1)

岑参

故园东望路漫漫,

双袖龙钟泪不干。

马上相逢无纸笔,

凭君传语报平安。

注:

1.入京使: 进京的使者。

2.故园: 指长安和自己在长安的家。

3.龙钟: 涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。”这里是沾湿的意思。

4.凭: 托,烦,请。

On Meeting a Messenger Going to the Capital

Translated by Xu Yuanchong

I look eastward, long my homewsrd road appears.

My old arms tremble and my sleeves are wet with tears.

Meeting you on horseback, with what brush can I write?

I can but ask you to them I am all right.

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页