勇气默示录2 自带中文(勇气默示录2中文本地化引发争议)

在《勇气默示录2》正式上市后,不少玩家吐槽了该作的中文质量,巴哈姆特论坛的玩家指出该作的中文化“令人产生杀意”,原因是:《勇气默示录2》原本是西方奇幻风游戏,但是翻译者却让该作“画风突变“,神似武侠游戏。

勇气默示录2 自带中文(勇气默示录2中文本地化引发争议)(1)

玩家发现《勇气默示录2》的中文化居然是文言文的形式,游戏中出现了“本座”、“少侠”等具有武侠游戏风格的对话翻译内容。

勇气默示录2 自带中文(勇气默示录2中文本地化引发争议)(2)

勇气默示录2 自带中文(勇气默示录2中文本地化引发争议)(3)

勇气默示录2 自带中文(勇气默示录2中文本地化引发争议)(4)

勇气默示录2 自带中文(勇气默示录2中文本地化引发争议)(5)

勇气默示录2 自带中文(勇气默示录2中文本地化引发争议)(6)

还有一些玩家吐槽吟游诗人的技能名被翻译成了古诗词的名称:

勇气默示录2 自带中文(勇气默示录2中文本地化引发争议)(7)

勇气默示录2 自带中文(勇气默示录2中文本地化引发争议)(8)

勇气默示录2 自带中文(勇气默示录2中文本地化引发争议)(9)

《勇气默示录2》中文翻译团队成员回应:

《勇气默示录2》中文翻译团队成员在帖子里表示:由于资料不足、本地化上没有共识等原因,导致了此次翻译出问题,对于此次出现的问题,翻译团队责无旁贷,向各位玩家致歉。

勇气默示录2 自带中文(勇气默示录2中文本地化引发争议)(10)

至于后续进展如何,还请继续关注我们的报道。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页