英语晨读美文简短(英语晨读美文Ambition抱负)
Ambition
抱负
It is not difficult to imagine a world short ofambition. It would probably be a kinder world: with out demands, withoutabrasions, without disappointments. People would have time for reflection. Suchwork as they did would not be for themselves but for the collectivity.Competition would never enter in. conflict would be eliminated, tension becomea thing of the past. The stress of creation would be at an end. Art would nolonger be troubling, but purely celebratory in its functions. Longevity wouldbe increased, for fewer people would die of heart attack or stroke caused bytumultuous endeavor. Anxiety would be extinct. Time would stretch on and on,with ambition long departed from the human heart.
一个缺乏抱负的世界将会怎样,这不难想象。或许,这将是一个更为友善的世界:没有渴望, 没有摩擦,没有失望。人们将有时间进行反思。他们所从事的工作将不是为他们自身,而是为了整 个集体。竞争永远不会介入;冲突将被消除。人们的紧张关系将成为过往云烟。创造的重压将得以 终结。艺术将不在惹人费神,其功能将纯粹为了庆典。人的寿命将会更长,因为有激烈拼争引起的 心脏病和中风所导致的死亡将越来越少。焦虑将会消失。时光流失,抱负却早已远离人心。
Ah, how unrelieved boring life would be!
啊,长此以往人生将变的多么乏味无聊!
There is a strong view that holds that success is amyth, and ambition therefore a sham. Does this mean that success does notreally exist? That achievement is at bottom empty? That the efforts of men andwomen are of no significance alongside the force of movements and events nownot all success, obviously, is worth esteeming, nor all ambition worthcultivating. Which are and which are not is something one soon enough learns onone’s own. But even the most cynical secretly admit that success exists; thatachievement counts for a great deal; and that the true myth is that the actionsof men and women are useless. To believe otherwise is to take on a point of viewthat is likely to be deranging. It is, in its implications, to remove allmotives for competence, interest in attainment, and regard for posterity.
有一种盛行的观点认为,成功是一种神话,因此抱负亦属虚幻。这是不是说实际上并不存在成 功?成就本身就是一场空?与诸多运动和事件的力量相比,男男女女的努力显得微不足道?显然, 并非所有的成功都值得敬仰,也并非所有的抱负都值得追求。对值与不值的选择,一个人自然而然 很快就学会。但即使是最为愤世嫉俗的人暗地里也承认,成功确实存在,成就的意义举足轻重,而 把世界男男女女的所作所为说成是徒劳无功才是真正的无稽之谈。认为成功不存在的观点很可能造 成混乱。这种观点的本意是一笔勾销所有提高能力的动机,求取业绩的兴趣和对子孙后代的关注。
We do not choose to be born. We do not choose ourparents. We do not choose our historical epoch, the country of our birth, orthe immediate circumstances of our upbringing. We do not, most of us, choose todie; nor do we choose the time or conditions of our death. But within all thisrealm of choicelessness, we do choose how we shall live: courageously or incowardice, honorably or dishonorably, with purpose or in drift. We decide whatis important and what is trivial in life. We decide that what makes ussignificant is either what we do or what we refuse to do. But no matter howindifferent the universe may be to our choices and decisions, these choices anddecisions are ours to make. We decide. We choose. And as we decide and choose,so are our lives formed. In the end, forming our own destiny is what ambitionis about.
我们无法选择出生,无法选择父母,无法选择出生的历史时期与国家,或是成长的周遭环境。我们大多数人都无法选择死亡,无法选择死亡的时间或条件。但是在这些无法选择之中,我们的确 可以选择自己的生活方式:是勇敢无畏还是胆小怯懦,是光明磊落还是厚颜无耻,是目标坚定还是 随波逐流。我们决定生活中哪些至关重要,哪些微不足道。我们决定,用以显示我们自身重要性的, 不是我们做了些什么,或是我们拒绝做些什么。但是不论世界对我们所做的选择和决定有多么漠不 关心,这些选择和决定终究是我们自己做出的。我们决定,我们选择。而当我们决定和选择时,我 们的生活便得以形成。最终构筑我们命运的就是抱负之所在。
声明:来源于网络
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com