怎么制作永远保留的字幕(手把手教你如何做字幕)

开始从开始想做字幕,不知不觉已经半个月。

不经意看,已经翻译了49部片子(其实是50部,平台毙了一部),有图有真相。

从翻译到打轴,还算比较高效。

想分享一些基本的步骤,给励志做听译和时间轴的字幕组同好。

怎么制作永远保留的字幕(手把手教你如何做字幕)(1)

作品出炉(每日更新)

(一) 语音识别 机器翻译

工具:Tern-Subtitle Translator

代码:无需代码 需要把down好的mp4转化为mp3 然后自动识别并翻译

解释:IBM和搜狗都要配置好秘钥,这个需要有计算机基础的人帮忙配置,IBM语音识别免费500分钟每个月。

怎么制作永远保留的字幕(手把手教你如何做字幕)(2)

视频字幕自动翻译软件 AI语音识别

(二) 字幕工具Arctime和subtime Text工具

工欲善其事必先利其器,这两款工具目前我们用得很熟悉。

MAC电脑也有版本,根据不同的机型下载记录。

怎么制作永远保留的字幕(手把手教你如何做字幕)(3)

下载地址如图

(三) 导入视频和字幕文件

这一步很简单,下面的时间轴上面都可以拖入Srt文件或者ass文件

怎么制作永远保留的字幕(手把手教你如何做字幕)(4)

Arttime导入视频和srt示例

(四)调整时间轴

工具: Arctime

代码:无需代码,直接把视频和srt拖进去就可以 。翻译提交的word的内容复制到文本文件,生成srt

解释:对着声波拉动文字,一般文字会比较长,可以拉到下面一行,逐句调整,对齐就可以。

怎么制作永远保留的字幕(手把手教你如何做字幕)(5)

(五)添加水印

工具:arttime 和一张透明背景的矢量图

代码:无需代码,直接打开图片就可以

解释:需要把图的尺寸变成70,这样小一点,不挡住字幕

怎么制作永远保留的字幕(手把手教你如何做字幕)(6)

(六)滚动字幕

工具:arctime

代码:Banner;8;0;50(滚动字幕代码)

解释:要对Arctime的操作很熟悉,打轴是细活,熟练生巧

怎么制作永远保留的字幕(手把手教你如何做字幕)(7)

右键设定样式为2

怎么制作永远保留的字幕(手把手教你如何做字幕)(8)

双击A,把样式2 设置为上方

怎么制作永远保留的字幕(手把手教你如何做字幕)(9)

中广告语,按F4,输入代码 Banner;8;0;50

(七)设置翻译人员和校对人员

怎么制作永远保留的字幕(手把手教你如何做字幕)(10)

Ass文件720p打开 把翻译名字改好保存

怎么制作永远保留的字幕(手把手教你如何做字幕)(11)

把ass拖到arctime的时间轴,选择组3 ,然后把中间一样拖下来

怎么制作永远保留的字幕(手把手教你如何做字幕)(12)

这一步必须要做,因为ass拖进去后,原来的字幕会变形

注意事项:

Srt的字幕尽量做成一行,因为计算机不是很智能。

另外,翻译尽量不要加太多标点符号

怎么制作永远保留的字幕(手把手教你如何做字幕)(13)

字幕尽量一行

怎么制作永远保留的字幕(手把手教你如何做字幕)(14)

效果成品图

支持我们的动力,用一句字幕台词表述

怎么制作永远保留的字幕(手把手教你如何做字幕)(15)

不要被外物干扰 用一颗坚强的心去努力去做 一定会有结果,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页