犹太人的历史简单介绍(犹太人这个名字是怎么来的)
文/陈利根
犹太人这个名字是怎么来的?与犹大人有什么区别?这涉及到犹太人、犹太教与《圣经》的文献纠缠。本文会给大家讲清楚。
从以色列联合王国到犹大王国
把犹太人从埃及带到西奈旷野后,摩西又做了第二件大事。他在西奈山上和上帝立约,得到上帝给他的两块约板,上面记载了十条戒律,就是著名的摩西十诫。他昭告全体以色列民众,并筑祭坛以志纪念。
摩西手捧上帝的约板
这样,通过民数,有了军队的硬实力;通过和上帝立约,有了信仰的软实力。这让以色列人的强大有了物质和精神的双重基础。
四十年后,在摩西的继任者约书亚的率领下,以色列人渡过约旦河,征战迦南地,并占领迦南全境。在漂泊多年后,十二个支派在各自分得的土地上,终于过上了安定的生活。这时,是公元前13世纪。
最初,十二个支派只是一个松散的联盟,推举一名士师处理公共事务。在公元前11世纪,十二个支派联合起来,终于建立起第一个以色列国家——以色列联合王国。历经扫罗、大卫、所罗门三王,王国走向巅峰,并在所罗门王时期建立了圣殿(史称第一圣殿)。
但好景不长,所罗门之后,联合王国分裂成了南北两国,犹大支派联合便雅悯支派建立了南国——犹大王国;其余十个支派建立了北国——以色列王国。
各位看官注意,我们现在已经看见了一个新的国名——犹大王国,但这个犹大王国和大卫时期的以色列相比,支派数目减少了许多。接下来,我们就要看到今天亮相的最后一个称呼——犹太。
犹大与犹太——两个概念的辨析
联合王国分裂后,北国以色列和南国犹大先后被亚述和新巴比伦攻陷。不一样的是,北国十个支派的以色列人,渐渐湮没在历史的长河中;南国犹大王国的犹大人,被虏到巴比伦,成为“巴比伦之囚”,此时,为公元前6世纪。
被虏的犹大人多为王室成员、祭司、工匠和青年才俊等,客观上为犹大人保留了一批精英,其中包括《旧约》中的一些人物:以斯拉、尼希米、但以理,等等。
耶路撒冷被攻陷,犹太人沦为巴比伦之囚
这里有一个有趣的问题,各位看官可能会问:巴比伦之囚不是犹太人吗?为什么这里说是犹大人?
因为笔者是根据《旧约全书》的记载顺序来叙说的。纵览《旧约》,看不到“犹太”一词。比如,记载巴比伦之囚返回耶路撒冷重建家园的《尼希米记》,开篇第一章说道:“我问他们那些被虏归回剩下逃脱的犹大人,和耶路撒冷的光景。”作者写的是“犹大人”。
但是,圣经《新约全书》对“上帝的选民”的称呼就变成了“犹太人”,并且成为一直以来人们对这个民族的称呼。
这也是许多网友的问题:为什么“犹大”变成了“犹太”?对此,许多文献都一笔带过,比如百度百科“犹太王国”条目:“犹太王国一般指犹大王国。”
究竟是“犹太”还是“犹大”?在这里,其实是我们中国人的麻烦,使用英语的读者就没有这种纠结。(见中英文对照《以斯拉记》图)
中英文对照《以斯拉记》
这是中英文对照的圣经《旧约》以斯拉记篇,和尼希米记篇属于同一时代,中文版使用“犹大人”,英文版使用“Jew”(犹太人),这说明,犹大人和犹太人在这里是一个意思。
《大英百科全书》的犹太人词条,关于“犹太人”( Jew)的词源是这样介绍的:“Jew”一词是从希伯来语Yĕhūdhī中通过拉丁语和希腊语派生出来。(见“《大英百科全书》网络版截图”)
《大英百科全书》网络版截图
这样就比较容易理解了。
圣经的《旧约全书》是用希伯来语写的,《新约全书》是用希腊语写的,后来基督教在罗马发展壮大,《圣经》又被翻译成拉丁语。
文艺复兴以后,出现了根据拉丁语翻译的英语《圣经》,我们现在阅读的中文版《圣经》,一般是根据英译“钦定版”(又称 King James ,英王詹姆斯)《圣经》翻译的“和合本”。
这样,根据源头的两种语言——希伯来语和希腊语,经过拉丁语、英语、汉语的转译;还有很重要的是,在圣经《旧约》和《新约》之间有数百年的历史变迁,出现“犹大”和“犹太”两种称呼,是可以理解的。
死海古卷用希伯来语抄写的《圣经》(旧约)
必须说明的是,尽管“犹太”和“犹大”在旧约时期的含义没有大的区别。但对于今天来说,经过两千多年的历史演进,这两个名词的含义的区别渐渐明显。
犹大,最初是犹太人的先祖雅各的第四子的名字,后来,成为以色列民族的一个支派;再后来,成为王国的名字;再后来,成为王国遗民的称呼。如今,“犹大”这个词使用场合已经不多了,说到“犹大”,人们往往会想起出卖耶稣的叛徒犹大。
犹太,是现今世界上一个民族的名字。他们在全世界范围内,通过血统和犹太教信仰的传承,构成了古代犹太人的延续,他们认为自己是《圣经》(旧约)里希伯来人的后代。
从以色列民族支派的构成上来看,现代犹太人的祖先应该是犹大支派、便雅悯支派,还有利未支派(利未人作为神职人员,散居在各个支派中,并由各支派供养)。
行文至此,我们可以正式称呼本文的主人公为犹太人了。
当波斯取代巴比伦占领犹太地之后,作为巴比伦之囚的犹太人回到了耶路撒冷,开始了他们一段相对安宁的生活。
各位看官,现在您对“希伯来”、“以色列”、“犹大”、“犹太”这些称呼的来历和区别,应该有所了解了吧。
结语
现在,我们回到本文的开头。
美国人在起草承认这个新的犹太人国家的文稿时,预测其国名为“犹太国”,看来是有道理的。因为追溯到公元前6世纪,最后一个被灭国的是犹太王国,既然是复国,那就应该叫“犹太国”。看起来没毛病。
但是,我们站在犹太人的立场上看,他们的祖先最辉煌的时候是大卫王时期的以色列联合王国。新国名定为“以色列国”,寄托了当代犹太人再现当年辉煌的美好愿望。这种美好愿望,同样体现在他们国旗上的大卫之星。
以色列的经济中心——特拉维夫
今天,希伯来、以色列、犹太这些称呼,它们各自的含义又有所刷新。一般来说,希伯来往往作为语言的称呼,因为先有希伯来语,再有以色列的称呼,所以称希伯来语是合适的;以色列,是国家的名字;犹太,则是一个民族的称呼了。
欢迎关注文史宴
专业之中最通俗,通俗之中最专业
熟悉历史陌生化,陌生历史普及化
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com