美国相亲惹众怒(美国人会被催婚)
过年回家,你被问个人问题了吗?催婚、相亲?
今天听Jenny, Spencer分享美国人的情感、婚恋观》
单身狗?单身很好啊!
好多朋友问我们英语“单身狗”怎么说?
几位美国主播想了很久,都说没有对应的。
-
Single: 单身
-
Singleton: 单身人士
-
Lonely and lowly: 寂寞、没地位
-
Lowly single? 单身狗?
催婚、逼婚
Push you to get married
Pressure you to get married
Encourage you to get married
两个P比较直接,encourage比较婉转
催婚时,比较直接的长辈会说:
"You're not getting any younger": 岁数不小了
亲戚很关心
Concerned relatives at family gatherings: 家庭聚会时,有些亲友特别关心你的个人问题
外国亲戚这样问:
-
Is There anyone special in your life?
-
Are you seeing anyone special?
-
Have you been seeing anyone lately?
英语有句俚语:
-
Elephant in the room: 屋里的白大象,意思是大家特别想聊又不敢聊的话题
Beating around the bush: 绕圈子
Nosy relatives:八卦、爱管闲事的亲戚
Probe: 打探
Subtle: 婉转
怎么回应?
幽默回复:
There're plenty of special people in my life: 我生活中有很多特别的人
耿直回复:
Nah, there's no one special. But I'm OK with that: 我生活中没什么特别的人,不过无所谓
真心话
None of your business: 不管你的事
相亲英语怎么说?
#1. Matchmaking
Matchmaking:相亲、介绍、做媒
Family or friends can both be matchmakers:家人、朋友都会帮你介绍
But friends are much more common: 但是更多情况是朋友
Matchmaking services: 相亲服务
如果你们很配:
-
You two are a match!
-
You two go together well!
-
You two are a great fit!
#2. Set up
Set you up with someone: 给你介绍
朋友间介绍, 会这么说:
-
There's this guy/girl that you should really meet!
-
You two have a lot in common!
-
You two remind me of each other!
#3. Hook up
不太认真的关系,至少开始时,大家都没从长远角度出发:
-
Hook-up
-
NSA (no strings attached)
-
Flings
美国人用什么相亲交友App?
相亲节目在美国也很红!
Dating shows: 相亲节目
男生版:The Bachelor ⬇️
Bachelor: 单身汉,英语里这个词的含义是钻石王老五
女生版:The Bachelorette ⬇️
Bachelorette: 单身女,同上,通常也指条件特别好的白富美
条件好⬇️
条件好最常用的说法有:
-
Have money and looks
-
They have it all
-
They've got the full package
-
They're marriage material:特别适合结婚的对象
合适最重要
Go on blind dates: 去相亲
Not meant for each other: 不合适、没缘分
Soul-crushing experience: 摧毁灵魂的经历
-
你过年经历催婚、相亲了吗?
-
你有什么好的、坏的相亲经历?
-
你给朋友做过媒吗?
-
欢迎留言跟我们分享!
今天看到这句话,分享给大家
Do more of what makes you awesome: 多做让自己的事儿!
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com