印度英语india(Indian是印度Summer是夏天你知道Indian)

大家都知道

Indian是印度的

Summer是夏天

那你知道Indian summer

是什么意思吗?

“印度的夏天”?

当然不是!

那是什么意思呢?

一起学习一下吧。

印度英语india(Indian是印度Summer是夏天你知道Indian)(1)

Indian summer≠印度的夏天

其实,“Indian summer”是指“深秋初冬的一段轻暖天气”,相当于中国的“小阳春”“秋老虎”,有时也指“幸福安乐的晚年”。

例句:Indian summer means extremely warm weather that occurs in autumn.秋老虎就是:都秋天了,天气还是超级热。

Spring chicken≠春天的鸡

其实,“Spring chicken”是一句俚语,意思是指:童子鸡;年轻人(年轻幼稚的女子)。不过,说自己年轻一般不用Spring chicken. 大部分都是以否定形式 Be no spring chicken 出现,用来感慨年华易逝,光阴不再。

例句:At 85, she is no spring chicken, but she is busier than ever.85岁的她已经不再年轻,但她比以往都要忙碌。

“春游”英语怎么说?

又到了孩子们最期待的春游时间了,那你知道“春游”用英语怎么说吗?常用的表达是:Spring outing。

例句:We are going for a spring outing.我们要去春游了。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页