i can 和i can run的区别(Ican)
童鞋们还记得在上学时,
每节英语课前,
班长喊的那句“Stand up”吗?
stand 作为动词,
是“站立,使站立,起立”的意思。
那么,I can't stand it 是什么意思呢?
面对这个表达,很多人可能随口会说:
这还不简单啊!
I can't stand it
当然是“我没法站着、我站不住”的意思啦...
但是,这次恐怕又要让你失望了。
I can't stand it” ≠ “我站不住了
首先,stand 这个词有很多含义,
除了我们常用的意思“站着,起立”之外,
还有“容忍,忍受”之意↓
需要注意的是,当 stand 是容忍,忍受的意思时,不用于进行时,尤用于否定句和疑问句,强调不喜欢
I can't stand his brother.
他弟弟让我受不了。
I can't stand the sight of blood.
一看见血我就难受。
所以 I can't stand it 这个表达,
通常也用于“否定句”中,
表示“我无法容忍”、“我受不了了”。
下面两人的对话,就因为对 I can't stand it 的理解有偏差,导致沟通障碍,造成了不必要的尴尬。
A:I can't stand it! I am so tired today.
B:Oh! There is a bench. Sit down and take a rest. You will be better.
A:NO! I don't need a seat.
B:Then, why are you so tired?
A:No, I mean the working is so hard, I can't take it anymore. you're missing the point.
B:Sorry about that!
下面再来看几个关于 I can't stand it 的例句:
Get rid of that sandwich. I can't stand it when people eat in the editing room.
把你的三明治拿走,我无法忍受有人在编辑室吃东西。
I can't stand it when people throw litter in pubic.
我不能忍受人们在公共场所乱丢垃圾。
That's enough! I'm tired of arguing with you. Really! I can't stand it any more!
够了!我已厌倦了和你争吵。真的!我再也受不了了!
I'm sick of my work here. I can't stand it any more!
我烦透了这里的工作。我再也受不了!
I've had it up to here with your nagging. I can't stand it any more.
我已经受够了你的唠叨,我不能再忍受了。
I can't stand it when people talk with their mouth full.
我无法忍耐他人说话的时刻满嘴食物。
其实,“我受不了了”还有其他的表达方式↓↓↓
I can't bear it
I can't stand it. 和 I can't bear it.
这两个表达在多数情况下可以通用,
但后者语气稍强一些,也比较正式。
I can't bear it anymore!
我受不了了。
My God! I can't bear it.
我的天哪!这我真忍受不了。
Come on, Jack, hurry up, I can't bear it.
来吧,杰克,快点儿,受不了啦。
The boss is so ugly. I can't bear it.
老板太讨厌了。我受不了了。
fed up with
意思是:受够了,极厌恶,对……厌倦
Most Internet users are fed up with advertising.
大多数上网的人都受够了广告。
You know, I am completely fed up with being here.
你知道,我在这里可是受够了。
I can't take it anymore
这个表达也有“承受不了”的意思。
Tom: Jack, I can't take it anymore.
汤姆︰杰克,我再也受不了了。
I can't take it anymore. I've been working my ass off like this for ages.
老子再也受不了了。已经这样没命地工作了好久啦。
I can't take it anymore. I've had enough of your garbage.
受不了你,我听腻了你的废话。
下面再来看几个 I can't stand 固定句型↓↓↓
1. I can't stand sth.
I can't stand her voice.
我受不了她的声音。
2. I can't stand doing sth.
I can't stand hearing her cry.
我听不得她哭。
其实,在英语中,还有一些关于 I can't 的表达,大家比较容易理解错,比如:
I can't tell ≠ 我不能说(×)
I can't tell = 我说不准(√)
I can't help ≠ 我不能帮忙(×)
I can't help = 我情不自禁(√)
I can't help myself ≠ 我帮不了我自己(×)
I can't help myself
= 情不自禁、不由自主、无法自拔(√)
= I can't help it.
最后,希望大家在面对这些英语表达的时候,
不要说:I can't stand it!
而要说:I can do it!
相信自己,轻松hold住英语!!!
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com