韩国大学校友多吗(都在韩国大学看校庆)
“이제야 대학생 열기 느껴”
코로나 학번, 첫 축제에 열광
대학 축제가 3년 만에 돌아왔다. 그동안 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 영향으로 열리지 않았거나 비대면으로 진행했지만, 올해는 대면으로 개최하며 본격 5월 축제 시즌이 시작됐다.
韩国各大大学庆典时隔3年再次举行。此前受新型冠状病毒的影响,学生们都度过了一段非对面的时期,但今年的大学庆典终于如期举行,随着5月庆典月的进行正式掀起了大学庆典的序幕。
대면 수업 재개, 식당·카페 영업시간 제한 해제, 실외 마스크 착용 의무 완화에 힘입어 열린 축제로 캠퍼스 분위기는 한껏 고조됐다. 각 대학 축제는 학생들로 인산인해를 이뤘다. 마스크 착용 외엔 코로나19 이전의 모습과 다르지 않아 축제를 기점으로 대학 캠퍼스가 본연의 젊음을 되찾는 속도는 빨라질 전망이다.
得益于恢复面对面授课、解除餐厅和咖啡厅营业时间限制、放宽室外戴口罩义务,举行的庆典使校园氛围达到高潮。各大学庆典的学生人山人海。除了戴口罩外,与新型冠状病毒以前的样子没有什么不同。以大学庆典为起点,大学校园恢复原本有朝气的面貌的速度有望加快。
그동안 코로나19 때문에 과 활동을 많이 못 해 아쉬웠는데 이번 축제가 캠퍼스 정상화를 향한 발돋움이 될 것 같아 기대된다.
之前因为新型冠状病毒没能进行很多科系活动,让许多学生感到很遗憾,但是这次庆典的举行将成为校园正常化的垫脚石,令人期待。
대학 축제는 학생뿐만 아니라 기업에도 반가운 소식이다. 가수에게는 공연할 기회가, 20대에게 브랜드를 알리고 싶은 기업에는 홍보할 기회가 늘어난다. 현장 홍보뿐만 아니라 학내 제휴 단체 SNS에 언급되는 등 온라인 홍보 효과도 있어 축제 부스를 설치했다.
大学庆典的展开不仅对学生,对企业来说也是好消息。歌手有演出机会、想向20多岁年轻人宣传品牌的企业也有了宣传的机会。除了现场宣传方式之外,还有在校内合作团体SNS上等在线宣传效果,因此也在庆典现场设置了很多宣传展位。
물론 코로나19 팬데믹 상황에서 축제를 준비하는 과정이 쉽지만은 않았다. 올해 초 코로나19 확진자가 폭증한데다 정부의 방역 지침도 어떻게 바뀔지 몰라 기획 단계에서부터 고민이 많았다.
当然,在新型冠状病毒大流行的情况下,准备庆典的过程并不容易。今年年初韩国新型冠状病毒确诊患者剧增,再加上不知道韩国政府的防疫方针会如何变化,因此各大学校从企划阶段开始就非常苦恼。
그래도 캠퍼스는 다시금 활기를 되찾고 있다. 공연이 시작된 오후 8시까지도 학생들과 인근 주민들의 발길이 끊이지 않았다. 스타들은 2년 6개월 만에 만난 관객이 너무 벅차해서 저도 벅찼습니다”라는 말을 남기고 떠났다.
尽管如此,校园还是重新找回了活力。直到演出开始的晚上8点为止,各大学校的大学生和附近居民络绎不绝。时隔2年零6个月再次见到观众们的明星们表示,因为粉丝太热情了,他们自己也很心潮澎湃。
음악 페스티벌도 3년 만에 돌아왔다. 포문을 연 건 지난 13일부터 15일까지 서울 올림픽공원 88 잔디마당에서 열린 ‘뷰티풀 민트 라이프(뷰민라) 2022’다. 지난 3월 말 1차 티켓 오픈 당일 전석 매진을 기록하며 본격적인 페스티벌 재개를 알렸다. 아직 50인 이상 공연장에서는 마스크를 착용해야 하지만 관객들의 함성과 떼창을 막을 수는 없었다.
韩国的音乐节也是时隔3年再次举行。从上个月的13日到15日在首尔奥林匹克公园88草坪上举行的Beautiful Mint Life2022音乐节,自今年3月末第一次售票当天门票就全部售罄,正式宣告了庆典的重新开始。虽然目前韩国规定在50人以上的演出场必须戴口罩,但仍然无法阻止观众的呐喊声和群唱。
오랜만에 자유로운 분위기에서 열린 페스티벌에 가수와 관객들의 얼굴엔 미소가 가득했다.
时隔许久在自由的氛围中举行的庆典上,歌手和观众的脸上都洋溢着微笑。
이 열기는 다른 음악 축제들이 이어갈 예정이다. 6월엔 ‘청춘페스티벌’ ‘서울 파크 뮤직 페스티벌’이, 7월에는 ‘S20 KOREA 송크란 뮤직 페스티벌’이 개최되며 공연 예술계도 점차 정상화될 전망이다.
预计其他音乐庆典也将持续这一热潮。6月韩国还将举办"青春庆典"、"首尔公园音乐节",7月将举办"S20 KOREA Songkran音乐节",表演艺术圈也将逐渐恢复正常。
想去韩国留学的小伙伴看过来,韩语1年零到最高级,帮您取得好成绩,申请好学校...
想高效追星磕欧巴的小伙伴,想韩语就业进韩企的小伙伴,想提升自己掌握一项技能的小伙伴,首尔韩语全日制,用最短的时间,最高的质量,成就最好的你。悄悄告诉你:最好的承诺是我们负责您考到6级为止!
针对对象:韩语零起点的初学者;欲赴韩留学、生活者;对韩语有兴趣者;韩语就业者开课时间:2022年5月20日
课程目标:1年课程达到TOPIK高级
我们保证教材科学合理分配,精读与专项结合,精准考前冲刺。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com