有一天是个好日子英文 好日子翻译成good

本期我们要学习一个非常地道的英语表达。

首先考考你,今天是个好日子,你会用英语怎么说?

“好日子”难道要翻译成“good day”吗?太没感觉了!

那接下来我们就来来学一学更有feel的表达吧!

有一天是个好日子英文 好日子翻译成good(1)

“好日子”英语这么说

其实当我们说到“好日子”的时候,一般就是有一些非常开心或者重要的事情发生在这一天。

比如说一个人的结婚纪念日(wedding anniversary),或者单纯的是某个人的生日(birthday),像这样的日子我们会叫做好日子。

在英文中有一个表达,专门描述这种日子,叫做red-letter day。

Red-letter直译过来就是一封红色的信,你想想看,在我们国家喜庆的日子里,咱们就会拿各种红色的红包或者发红色的请帖,可不就是真正的好日子嘛!

看一下他的英文解释:

A red-letter day is a day that you will always remember because something good happens to you then.

意思就是一个red-letter day是指你永远都会记住的日子,因为在那天有非常美妙的事情发生。

有一天是个好日子英文 好日子翻译成good(2)

英语例句学一学

我们看两个英语句子,感受一下这个表达吧。

The day I first set foot in the college was a red-letter day for me.

我进入大学的那天对我来说是个好日子。

It was a red-letter day yesterday because we won a free trip to Japan.

昨天是个好日子,因为我们赢得了免费去日本旅游一次。

有一天是个好日子英文 好日子翻译成good(3)

本期打卡

好了,现在轮到你了。

Can you share with us one of your red-letter days?

你能和我们分享一下你人生中一个比较重要的或者难以忘记的好日子吗?

可以用到今天的句子结构哟!

有一天是个好日子英文 好日子翻译成good(4)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页